Salmos 53

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 愚顽人心里说: “没有 神。”他们都是败坏, 行了可憎的不义; 没有一个行善的。
1 Diz o tolo em seu coração: "Deus não existe! " Corromperam-se e cometeram injustiças detestáveis; não há ninguém que faça o bem.
2 神从天上察看世人, 要看看有明慧的没有, 有寻求 神的没有,
2 Deus olha lá dos céus para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendimento, alguém que busque a Deus.
3 他们各人都偏离了正道, 一同变成污秽; 没有行善的, 连一个也没有。
3 Todos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer.
4 作恶的都是无知的吗?他们吞吃我的子民好像吃饭一样, 并不求告 神。
4 Será que os malfeitores não aprendem? Eles devoram o meu povo como quem come pão, e não clamam a Deus!
5 他们在无可惊惧的时候, 必大大震惊; 因为 神把那些扎营攻击你的人的骨头击散了; 他们蒙羞受辱, 因为 神弃绝了他们。
5 Olhem! Estão tomados de pavor, quando não existe motivo algum para temer! Pois foi Deus quem espalhou os ossos dos que atacaram você; você os humilhou porque Deus os rejeitou.
6 但愿以色列的救恩从锡安而出; 神给他子民带来复兴的时候(“ 神给他子民带来复兴的时候”或译: “ 神把他被掳的子民带回来的时候”), 雅各要快乐, 以色列要欢喜。
6 Ah, se de Sião viesse a salvação para Israel! Quando Deus restaurar o seu povo, Jacó exultará! Israel se regozijará!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.