Salmos 32
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NTLH
1 过犯得蒙赦免, 罪恶得到遮盖的人, 是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Feliz aquele cujas maldades Deus perdoa e cujos pecados ele apaga!
2 心里没有诡诈, 耶和华不算为有罪的, 这人是有福的。
2 Feliz aquele que o Senhor Deus não acusa de fazer coisas más e que não age com falsidade!
3 我闭口不认罪的时候, 就整天唉哼, 以致骨头衰残。
3 Enquanto não confessei o meu pecado, eu me cansava, chorando o dia inteiro.
4 因为你的手昼夜重压在我身上, 我的精力耗尽, 好像盛暑的干旱。(细拉)
4 De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão.
5 我向你承认我的罪, 没有隐藏我的罪孽; 我说: “我要向耶和华承认我的过犯”; 你就赦免我的罪孽。(细拉)
5 Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados.
6 因此, 凡是敬虔的人, 都当趁你可寻找的时候, 向你祷告; 大水泛滥的时候, 必不能达到他那里。
6 Por isso, nos momentos de angústia, todos os que são fiéis a ti devem orar. Assim, quando as grandes ondas de sofrimento vierem, não chegarão até eles.
7 你是我藏身之处, 你必保护我脱离患难, 以得救的欢呼四面环绕我。(细拉)
7 Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
8 我要教导你, 指示你应走的路; 我要劝戒你, 我的眼睛看顾你。
8 O Senhor Deus me disse: “Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.
9 你不可像无知的骡马, 如果不用嚼环辔头勒住它们, 它们就不肯走近。
9 Não seja uma pessoa sem juízo como o cavalo ou a mula, que precisam ser guiados com cabresto e rédeas para que obedeçam.”
10 恶人必受许多痛苦; 但倚靠耶和华的, 必有慈爱四面环绕他。
10 Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o são protegidos pelo seu amor.
11 义人哪! 你们要靠着耶和华欢喜快乐; 所有心里正直的人哪! 你们都要欢呼。
11 Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.