Salmos 26

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 耶和华啊! 求你为我伸冤, 因为我向来行事正直; 我倚靠耶和华, 并不动摇。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 耶和华啊! 求你试验我, 鉴察我, 熬炼我的肺腑心肠。
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 因为你的慈爱常在我的眼前, 我行事为人都按着你的真理。
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 我决不与奸诈的人同坐, 也不和虚伪的人来往。
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 我恨恶恶人的聚会, 也不与作恶的同坐。
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 耶和华啊! 我要洗手表明无辜, 才来绕着你的祭坛行走;
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 好使我发出称谢的声音, 述说你一切奇妙的作为。
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 耶和华啊! 我喜爱你住宿的殿, 你荣耀居住的地方。
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 求你不要把我的性命和罪人一同除掉, 也不要把我的生命和流人血的人一起消灭。
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 他们的手中有恶计, 他们的右手充满贿赂。
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 至于我, 我要按正直行事为人, 求你救赎我, 恩待我。
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 我的脚站在平坦的地方, 我要在众会中称颂耶和华。
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.