Salmos 19
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NTLH
1 诸天述说 神的荣耀, 穹苍传扬他的作为。
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 天天发出言语, 夜夜传出知识。
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 没有话语, 没有言词, 人也听不到它们的声音。
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 它们的声音(“声音”原文作“准绳”)传遍全地, 它们的言语传到地极, 神在它们中间为太阳安设帐幕。
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 太阳如同新郎出洞房, 又像勇士欢欢喜喜地跑路。
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 它从天的这边出来, 绕行到天的那边; 没有什么可以隐藏, 得不到它的温暖。
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 耶和华的律法是完全的, 能使人心苏醒; 耶和华的法度是坚定的, 能使愚人有智慧。
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 耶和华的训词是正直的, 能使人心快乐; 耶和华的命令是清洁的, 能使人的眼睛明亮。
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 耶和华的话语(“耶和华的话语”原文作“耶和华的敬畏”)是洁净的, 能坚立到永远; 耶和华的典章是真实的, 完全公义;
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 都比金子宝贵, 比大量的精金更宝贵; 比蜜甘甜, 比蜂房滴下来的蜜更甘甜;
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 并且你的仆人也借着这些得到警戒, 谨守这些就得着大赏赐。
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 谁能知道自己的错误呢?求你赦免我隐而未现的过失。
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 求你拦阻你仆人, 不犯任意妄为的罪, 不许它们辖制我; 我才可以完全, 不犯大过。
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 耶和华我的磐石、我的救赎主啊! 愿我口中的言语、心里的意念, 都在你面前蒙悦纳。
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.