Salmos 122

New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 人对我说: “我们到耶和华的殿那里去”, 我就欢喜。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do Senhor !
2 耶路撒冷啊! 我们的脚正站在你的门内。
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 耶路撒冷被建造, 好像一座结构完整的城巿。
3 Jerusalém está edificada como uma cidade bem sólida,
4 众支派, 就是耶和华的支派, 都上那里去; 照着以色列的定例, 称颂耶和华的名。
4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor , como testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor ,
5 因为在那里设有审判的宝座, 就是大卫家的宝座。
5 pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 你们要为耶路撒冷求平安, 说: “耶路撒冷啊! 愿爱你的人都亨通。
6 Orai pela paz de Jerusalém! Prosperarão aqueles que te amam.
7 愿你的城墙内有平安, 愿你的宫殿中有安稳。”
7 Haja paz dentro de teus muros e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 为了我的兄弟和朋友的缘故, 我要说: “愿你中间有平安。”
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: haja paz em ti!
9 为了耶和华我们 神的殿的缘故, 我要为你求福乐。
9 Por causa da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.