Ezequiel 15

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 耶和华的话临到我说:
1 A palavra do Senhor veio a mim. Disse ele:
2 “人子啊! 葡萄树的木料怎能胜过树林中的枝子呢?
2 "Filho do homem, em que a madeira da videira é melhor do que o galho de qualquer das árvores da floresta?
3 人可以从葡萄树上取木料制造物件吗?可以从葡萄树上取木料做钉子挂器皿吗?
3 Alguma vez a madeira dela é usada para fazer algo útil? Alguém faz suportes com ela para neles pendurar coisas?
4 看哪! 已经拋在火里当作燃料, 火既烧毁了两端, 连中间也烧焦了, 它还可以用来制造物件吗?
4 E, depois de ser lançada no fogo como combustível e o fogo queimar as duas extremidades e carbonizar o meio, servirá para alguma coisa?
5 看哪! 它完整的时候, 尚且不能用来制造物件, 何况它被火烧毁和烧焦了, 它还能用来做什么呢?”
5 Se não foi útil para coisa alguma enquanto estava inteira, muito menos o será quando o fogo a queimar e ela estiver carbonizada.
6 因此, 主耶和华这样说: “我怎样把树林中的葡萄树拋在火里当作燃料, 也必照样对待耶路撒冷的居民。
6 "Por isso diz o Soberano Senhor: Assim como destinei a madeira da videira dentre as árvores da floresta para servir de lenha para o fogo, também tratarei os habitantes de Jerusalém.
7 我必变脸攻击他们; 他们虽然从火里逃出来, 火仍要吞灭他们; 我变脸攻击他们的时候, 你们就知道我是耶和华。
7 Voltarei contra eles o meu rosto. Do fogo saíram, mas o fogo os consumirá. E, quando eu voltar o meu rosto contra eles, vocês saberão que eu sou o Senhor.
8 我必使这地荒凉, 因为他们行了不忠的事。这是主耶和华的宣告。”
8 Arrasarei a terra porque eles foram infiéis, palavra do Soberano Senhor".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.