João 20
Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila (CUXNT) vs AAI
1 'Áámá domingo chi nguuvi vmnááⁿ vmnaaⁿ yeⁿ'e ndɛɛtɛ̄ miiⁿ tá María Magdalena nééné 'da'a ca ndaā tá na yáinyāⁿ. Ní n'diichi tá tuūu miiⁿ chi ndiiviī na yáinyāⁿ.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Tuu'mi ní n'daataá ngéenū tá nanááⁿ Simón Pedro ndúúcū táámá discípulo, 'iiⁿ'yāⁿ chi dinéⁿ'e taavi yā Jesús. Tuu'mí ngaⁿ'ā tá ngii tá saⁿ'ā s'eeⁿ: 'Āā ndiivíi yā Jesús miiⁿ ná chɛɛti yáinyāⁿ, ní nguɛ́ɛ́ deenu yú tií n'néeⁿ yā 'iiⁿ'yāⁿ.
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Ní can'dáā Pedro miiⁿ ndúúcū taama discípulo ní ndaá yā na yáinyāⁿ.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Ngéénū, ngéénū nduu 'uuví yā. Táámá discípulo diitu cá chéénu sa nguɛ́ɛ́ ti Pedro, ní ndaá vmnaaⁿ sa na yáinyāⁿ.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Can'díi sa ní n'diichi sa. Ní n'diichi sá chi 'aa dámaaⁿ tiīnūuⁿ miiⁿ snúūⁿ naati nguɛ́ɛ́ chi ndaa sa chɛɛti yáinyāⁿ.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Simón miiⁿ ní sndaā sa chɛɛti yáinyāⁿ. Ní n'diichi sa tiīnūuⁿ miiⁿ naachi snúuⁿ.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 Niicu pañuelo ch'ɛɛtɛ ca tiīiⁿ nguɛ́ɛ́ dáámá tiīnūuⁿ lino. Ndɛ́ɛ́tií nduu cánéé táámá cuaaⁿ.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Tuu'mi ní sndaa ntúūⁿ táámá discípulo chi ndaā vmnááⁿ vmnaaⁿ ná yáinyāⁿ ní n'diichí yā ní chi'téénu yā.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Tii nguɛ́ɛ́ déénu yā chi canéé nguūⁿ chí Jesús miiⁿ cuuví nduuchí yā yeⁿ'ē nguaaⁿ tináⁿ'ā.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Ní nguɛɛcundií discípulos na vaacu yā.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Naati tá María canee ta chúva'āī yáinyāⁿ. Neené ngɛɛcu tá. Ní di'cua'áí naaⁿ tá n'diichi tá chɛɛti yáinyāⁿ.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Ní n'diichī tá na 'uuvi ángeles ndúúcū catecaí yā cuɛ́ɛ̄. 'Áámá ángel miiⁿ vɛɛ yā cuaaⁿ tiīⁿ naachi canúúⁿ cuerpo Jesús miiⁿ ní táámá yā vɛɛ yā cuaaⁿ ndiiya.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Ní caⁿ'á yā: Díí n'daataá, ¿dɛ'ɛ̄ cúúví chí ngɛɛcu di? Tuu'mí ngaⁿ'a tá: Caati candɛ́ɛ yā Señor yeⁿ'é, ní nguɛ́ɛ́ deenú tií s'néeⁿ yā 'iiⁿ'yāⁿ.
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Taachi caⁿ'a tá chuū, ndaacadaami tá. Ní n'diichi ta Jesús chi canée yā miiⁿ naati nguɛ́ɛ́ deenu tá chi Jesús miiⁿ.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Tuu'mí ngaⁿ'a Jesús ní ngii yā táⁿ'ā: Díí n'daataá, ¿dɛ'ɛ̄ cúúví chí ngɛɛcu di? ¿Du'ū in'nuuⁿ di? 'Iicu n'daataá miiⁿ ní nacadíínuuⁿ tá chi 'iiⁿ'yāⁿ 'cúū ní 'iiⁿ'yāⁿ chi diiⁿ cuidado yeⁿ'ē chéēⁿ yeⁿ'e naāndā miiⁿ. Ní caⁿ'a tá: Señor, ndúúti chi dii candɛ́ɛ di 'iiⁿ'yāⁿ cuuvi di 'úú tií chi'neeⁿ dí 'iiⁿ'yāⁿ ni 'úú ní candɛɛ́ 'iiⁿ'yāⁿ.
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Tuu'mi ngaⁿ'a Jesús miiⁿ: María. Nguɛɛcundíí ntuūⁿ ta ní ngaⁿ'ā ta: Raboni. (Nduudu 'cūū neⁿ'e caaⁿ'maⁿ, Maestro.)
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Tuu'mí ngaⁿ'a Jesús: Nguɛ́ɛ́ tuū'vī di 'úú caati 'āā cuɛ́ɛ́ caⁿ'á nanááⁿ Chiidá. Naati dii, cuéⁿ'e di n'diichi di hermanos yeⁿ'e yú ní caaⁿ'maⁿ di cuuvi di 'iiⁿ'yāⁿ: Caⁿ'á nanááⁿ Chiidá ní nanááⁿ Chiida yú, nanááⁿ Ndyuūs yeⁿ'é ní nanááⁿ Ndyuūs yeⁿ'é yú.
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Cheⁿ'e tá María Magdalena nanááⁿ discípulos ní caⁿ'a tá chi n'diichi tá Jesús miiⁿ. Caⁿ'a tá chii tá discípulos nduudu chi Jesús miiⁿ caⁿ'a yā chii yā táⁿ'ā.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Chii chí nguiīnū yeⁿ'e maāⁿ nguuvi domingo mííⁿ, nguuvi vmnááⁿ vmnaaⁿ yeⁿ'ē ndɛɛtɛ miiⁿ ní naachi snúūⁿ discípulos ní nduudí cheendi va'āī miiⁿ caati 'va'á yā 'iiⁿ'yāⁿ Israel s'eeⁿ. Ndaa Jesús miiⁿ. Ní canée yā naavtaⁿ'ā 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ. Ní caⁿ'a yā: Cuuvi 'diiíⁿ ndúúcū ndís'tiī.
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Taachí caⁿ'a yā chuū, ní ch'iⁿ'i yā ta'á yā ndúúcū tiicuáá yā. Ní discípulos yeenú taaví yā chí n'diichí yā Jesús.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Tuu'mí ngaⁿ'ā ntúūⁿ Jesús ngii yā 'iiⁿ'yāⁿ: Cuuvi 'diiíⁿ ndúúcū ndís'tiī. Tan'dúúcā chi dichó'o Chiidá 'úú, 'tiicá ntúūⁿ 'úú dicho'ó ndis'tiī.
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Taachí caⁿ'a yā chuū tiivineeⁿ yā 'iiⁿ'yāⁿ ní caⁿ'a yā: Cuta'á nī Espíritu N'dai yeⁿ'é Ndyuūs.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 'Iiⁿ'yāⁿ chi ndís'tiī nadich'ɛɛcú nī nuūⁿndī yeⁿ'é yā, ní 'āā nach'ɛɛcu yeⁿ'é yā. 'Iiⁿ'yāⁿ chíí nguɛ́ɛ́ nadich'ɛɛcu nī nuuⁿndi yeⁿ'é yā, 'āā nguɛ́ɛ́ nach'ɛɛ̄cu yeⁿ'é yā.
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Naati Tomás 'áámá discípulo chi nguuvi Dídimo chi Gemelo nguɛ́ɛ́ cúnéé sá ndúúcū saⁿ'ā s'eeⁿ taachi Jesús miiⁿ ndaá yā.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Chíí tan'duuvi discípulos miiⁿ ngaⁿ'a yā ngii yā saⁿ'ā: N'diichí 'nū Señor miiⁿ. Saⁿ'ā miiⁿ ní ngaⁿ'a sa ngii sá 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ: 'Úú ní nguɛ́ɛ́ cu'teenú ndúúti chi nguɛ́ɛ́ n'diichí, ní nguɛ́ɛ́ tiinguú nduutita'á naachí ch'ɛɛchi clavos, ní tiinguú ta'á ná tiicuáá yā.
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Ch'iinu niiní nguuvi vɛɛtɛ ntúūⁿ discípulos snée yā chɛɛti va'āī. Mííⁿ canéé Tomás ndúúcu yā. Ní nduudí cheendi va'āī miiⁿ. Ndaa ntúūⁿ Jesús miiⁿ. Ní canúuⁿ yā naavtaⁿ'ā ní caⁿ'a yā: Cuuvi 'diiíⁿ ndúúcū ndís'tiī.
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Tuu'mí ní Jesús ngaⁿ'a yā ngiī yā Tomás miiⁿ: Tiingúú nduutitá'a di 'muuⁿ ní n'diichi di ta'á. Ní tiingúú ta'a di ndii 'muuⁿ ní tiingúú ta'ā di tiicuáá. Ní nguɛ́ɛ́ chí nguɛ́ɛ́ cu'téénu dí, canéé chi cu'téénu dí.
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Tuu'mi ní Tomás miiⁿ ní caⁿ'ā sa: N'diī Señor yeⁿ'é. N'diī Dendyuūs yeⁿ'é.
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Tuu'mi ní ngaⁿ'a Jesús miiⁿ: Tomás, díí ní chi'téénu di tiī n'diichi di 'úú. N'daí 'iiⁿ'yāⁿ chi nguɛ́ɛ́ n'diichi yā 'úú ní chi'téénu yā.
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Ní nééné n'deēe ca señales chi ch'iⁿ'i Jesús nanááⁿ discípulos yeⁿ'é yā chi nguɛ́ɛ́ canéé nguūⁿ na libro 'cūū.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Naati chuū ní canéé nguūⁿ níícú cuuvi cu'téénu di chi Jesús miiⁿ chi Cristo chi Daiya Dendyuūs. Ní chi cu'téénu di 'iiⁿ'yāⁿ ní cunee ndúúcū vida cueⁿ'e daāⁿmaⁿ cáávā chi duuchi yā.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.