Salmos 13

Chinese Union Version (CUV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 耶 和 華 阿 、 你 忘 記 我 要 到 幾 時 呢 . 要 到 永 遠 麼 . 你 掩 面 不 顧 我 要 到 幾 時 呢 .
1 Até quando, S enhor , te esquecerás de mim? Será para sempre? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
2 我 心 裡 籌 算 、 終 日 愁 苦 、 要 到 幾 時 呢 . 我 的 仇 敵 升 高 壓 制 我 、 要 到 幾 時 呢 。
2 Até quando terei de lutar com a angústia em minha alma, com a tristeza em meu coração a cada dia? Até quando meu inimigo terá vantagem sobre mim?
3 耶 和 華 我 的 神 阿 、 求 你 看 顧 我 、 應 允 我 、 使 我 眼 目 光 明 、 免 得 我 沉 睡 至 死 .
3 Volta-te e responde-me, S enhor , meu Deus! Restaura o brilho de meus olhos, ou morrerei.
4 免 得 我 的 仇 敵 說 、 我 勝 了 他 . 免 得 我 的 敵 人 在 我 搖 動 的 時 候 喜 樂 。
4 Não permitas que meus inimigos digam: “Nós o derrotamos!”; não deixes que se alegrem com meu tropeço.
5 但 我 倚 靠 你 的 慈 愛 . 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 樂 。
5 Eu, porém, confio em teu amor; por teu livramento me alegrarei.
6 我 要 向 耶 和 華 歌 唱 、 因 他 用 厚 恩 待 我 。
6 Cantarei ao S enhor , porque ele é bom para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.