Salmos 122
Chinese Union Version (CUV) vs ARC
1 〔 大 衛 上 行 之 詩 。 〕 人 對 我 說 、 我 們 往 耶 和 華 的 殿 去 、 我 就 歡 喜 。
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do Senhor !
2 耶 路 撒 冷 阿 、 我 們 的 腳 、 站 在 你 的 門 內 。
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 耶 路 撒 冷 被 建 造 、 如 同 連 絡 整 齊 的 一 座 城 。
3 Jerusalém está edificada como uma cidade bem sólida,
4 眾 支 派 、 就 是 耶 和 華 的 支 派 、 上 那 裡 去 、 按 以 色 列 的 常 例 、 〔 或 作 作 以 色 列 的 證 據 〕 稱 讚 耶 和 華 的 名 。
4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor , como testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor ,
5 因 為 在 那 裡 設 立 審 判 的 寶 座 、 就 是 大 衛 家 的 寶 座 。
5 pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 你 們 要 為 耶 路 撒 冷 求 平 安 。 耶 路 撒 冷 阿 、 愛 你 的 人 必 然 興 旺 。
6 Orai pela paz de Jerusalém! Prosperarão aqueles que te amam.
7 願 你 城 中 平 安 、 願 你 宮 內 興 旺 。
7 Haja paz dentro de teus muros e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 因 我 弟 兄 和 同 伴 的 緣 故 、 我 要 說 、 願 平 安 在 你 中 間 。
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: haja paz em ti!
9 因 耶 和 華 我 們 神 殿 的 緣 故 、 我 要 為 你 求 福 。
9 Por causa da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.