Salmos 113
Chinese Union Version (CUV) vs ARA
1 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 耶 和 華 的 僕 人 哪 、 你 們 要 讚 美 、 讚 美 耶 和 華 的 名 。
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 耶 和 華 的 名 、 是 應 當 稱 頌 的 、 從 今 時 直 到 永 遠 。
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 從 日 出 之 地 、 到 日 落 之 處 、 耶 和 華 的 名 是 應 當 讚 美 的 。
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 耶 和 華 超 乎 萬 民 之 上 . 他 的 榮 耀 高 過 諸 天 。
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 誰 像 耶 和 華 我 們 的 神 呢 . 他 坐 在 至 高 之 處 、
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 自 己 謙 卑 、 觀 看 天 上 地 下 的 事 。
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 他 從 灰 塵 裡 抬 舉 貧 寒 人 、 從 糞 堆 中 提 拔 窮 乏 人 .
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 使 他 們 與 王 子 同 坐 、 就 是 與 本 國 的 王 子 同 坐 。
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 他 使 不 能 生 育 的 婦 人 安 居 家 中 、 為 多 子 的 樂 母 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.