Salmos 105

Chinese Union Version (CUV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 、 求 告 他 的 名 、 在 萬 民 中 傳 揚 他 的 作 為 。
1 Agradeçam a Deus, o Senhor , anunciem a sua grandeza e contem às nações as coisas que ele fez.
2 要 向 他 唱 詩 歌 頌 、 談 論 他 一 切 奇 妙 的 作 為 。
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele, falem dos seus atos maravilhosos.
3 要 以 他 的 聖 名 誇 耀 . 尋 求 耶 和 華 的 人 、 心 中 應 當 歡 喜 。
3 Tenham orgulho daquilo que o Santo Deus tem feito. Que fique alegre o coração de todos os que adoram a Deus, o
4 要 尋 求 耶 和 華 與 他 的 能 力 、 時 常 尋 求 他 的 面 。
4 Procurem a ajuda do Senhor ; estejam sempre na sua presença. vocês, descendentes de Jacó, o escolhido de Deus, lembrem de tudo o que Deus tem feito, lembrem dos seus grandes e maravilhosos milagres e de como tem condenado os nossos inimigos!
5 他 僕 人 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 、 他 所 揀 選 雅 各 的 子 孫 哪 、 你 們 要 記 念 他 奇 妙 的 作 為 、 和 他 的 奇 事 、 並 他 口 中 的 判 語 。
5 — ausente —
6 見 上 節
6 — ausente —
7 他 是 耶 和 華 我 們 的 神 . 全 地 都 有 他 的 判 斷 。
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus mandamentos são para o mundo inteiro.
8 他 記 念 他 的 約 、 直 到 永 遠 、 他 所 吩 咐 的 話 、 直 到 千 代 、
8 Ele sempre lembrará da sua aliança e, por milhares de cumprirá as suas promessas.
9 就 是 與 亞 伯 拉 罕 所 立 的 約 、 向 以 撒 所 起 的 誓 。
9 Ele será fiel à aliança feita com Abraão e à promessa que fez com juramento a Isaque.
10 他 又 將 這 約 向 雅 各 定 為 律 例 、 向 以 色 列 定 為 永 遠 的 約 、
10 Deus fez uma aliança com Jacó para sempre, fez com ele uma aliança eterna.
11 說 、 我 必 將 迦 南 地 賜 給 你 、 作 你 產 業 的 分 。
11 Naquela ocasião Deus disse: “Eu lhe darei a terra de Canaã, e ela será de vocês para sempre.”
12 當 時 他 們 人 丁 有 限 、 數 目 稀 少 、 並 且 在 那 地 為 寄 居 的 。
12 Eles eram muito poucos, eram estrangeiros na
13 他 們 從 這 邦 遊 到 那 邦 、 從 這 國 行 到 那 國 .
13 Andavam de país em país, de reino em reino.
14 他 不 容 甚 麼 人 欺 負 他 們 、 為 他 們 的 緣 故 、 責 備 君 王 、
14 Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.
15 說 、 不 可 難 為 我 受 膏 的 人 、 也 不 可 惡 待 我 的 先 知 。
15 Ele disse: “Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus
16 他 命 饑 荒 降 在 那 地 上 、 將 所 倚 靠 的 糧 食 、 全 行 斷 絕 。
16 Deus fez com que houvesse fome na terra deles e deixou o seu povo sem alimento.
17 在 他 們 以 先 打 發 一 個 人 去 . 約 瑟 被 賣 為 奴 僕 。
17 Então mandou na frente deles um homem chamado José, que havia sido vendido como escravo.
18 人 用 腳 鐐 傷 他 的 腳 . 他 被 鐵 鍊 捆 拘 。
18 Os seus pés foram presos com correntes, e no seu pescoço puseram uma coleira de ferro.
19 耶 和 華 的 話 試 煉 他 、 直 等 到 他 所 說 的 應 驗 了 。
19 José ficou na prisão até que se cumpriu o que ele tinha dito. A palavra do que José estava certo.
20 王 打 發 人 把 他 解 開 、 就 是 治 理 眾 民 的 、 把 他 釋 放 .
20 Aí o rei do Egito mandou soltá-lo; o rei de muitas nações o pôs em liberdade.
21 立 他 作 王 家 之 主 、 掌 管 他 一 切 所 有 的 .
21 Ele o colocou como a mais alta autoridade daquela terra, para governar o país inteiro.
22 使 他 隨 意 捆 綁 他 的 臣 宰 、 將 智 慧 教 導 他 的 長 老 。
22 José recebeu poder para dar ordens aos príncipes do reino e para orientar os conselheiros do rei.
23 以 色 列 也 到 了 埃 及 、 雅 各 在 含 地 寄 居 。
23 Depois Jacó foi para o Egito e ficou morando naquela terra.
24 耶 和 華 使 他 的 百 姓 生 養 眾 多 、 使 他 們 比 敵 人 強 盛 .
24 O Senhor Deus fez com que o seu povo tivesse muitos filhos e o tornou mais forte do que os seus inimigos.
25 使 敵 人 的 心 轉 去 恨 他 的 百 姓 、 並 用 詭 計 待 他 的 僕 人 。
25 Ele fez com que os egípcios odiassem o seu povo e fez com que enganassem os israelitas, os servos de Deus.
26 他 打 發 他 的 僕 人 摩 西 、 和 他 所 揀 選 的 亞 倫 。
26 Então Deus enviou o seu servo Moisés e também Arão, a quem havia escolhido.
27 在 敵 人 中 間 顯 他 的 神 蹟 在 含 地 顯 他 的 奇 事 。
27 Eles fizeram milagres de Deus no Egito e ali realizaram coisas maravilhosas.
28 他 命 黑 暗 、 就 有 黑 暗 . 沒 有 違 背 他 話 的 。
28 Deus mandou uma escuridão, que cobriu a terra, mas os egípcios não obedeceram às suas ordens.
29 他 叫 埃 及 的 水 變 為 血 、 叫 他 們 的 魚 死 了 。
29 Ele transformou em sangue os rios do Egito e matou todos os seus peixes.
30 在 他 們 的 地 上 、 以 及 王 宮 的 內 室 、 青 蛙 多 多 滋 生 。
30 A terra do Egito ficou cheia de rãs, que invadiram até o palácio do rei.
31 他 說 一 聲 、 紳 蠅 就 成 群 而 來 、 並 有 虱 子 進 入 他 們 四 境 。
31 Deus deu ordem, e moscas e piolhos encheram todo o país.
32 他 給 他 們 降 下 冰 雹 為 雨 、 在 他 們 的 地 上 降 下 火 燄 。
32 Em vez de chuva, ele mandou chuva de pedra e relâmpagos sobre a terra.
33 他 也 擊 打 他 們 的 葡 萄 樹 、 和 無 花 果 樹 、 毀 壞 他 們 境 內 的 樹 木 。
33 Deus destruiu as plantações de uvas e de figos e derrubou todas as árvores.
34 他 說 一 聲 、 就 有 蝗 蟲 螞 蚱 上 來 、 不 計 其 數 、
34 Ele deu ordem, e vieram gafanhotos, tantos, que nem podiam ser contados.
35 喫 盡 了 他 們 地 上 各 樣 的 菜 蔬 、 和 田 地 的 出 產 。
35 Os gafanhotos comeram todas as plantas, todas as colheitas do Egito.
36 他 又 擊 殺 他 們 國 內 一 切 的 長 子 、 就 是 他 們 強 壯 時 頭 生 的 。
36 Ele matou o filho mais velho de todas as famílias dos egípcios, matou aqueles que eram o orgulho dessas famílias.
37 他 領 自 己 的 百 姓 帶 銀 子 金 子 出 來 . 他 支 派 中 沒 有 一 個 軟 弱 的 。
37 Então Deus tirou os israelitas daquele país, e eles levaram consigo prata e ouro. Todos eram fortes e cheios de saúde.
38 他 們 出 來 的 時 候 、 埃 及 人 便 歡 喜 . 原 來 埃 及 人 懼 怕 他 們 。
38 Os egípcios ficaram contentes quando os israelitas foram embora, pois estavam com medo deles.
39 他 鋪 張 雲 彩 當 遮 蓋 、 夜 間 使 火 光 照 。
39 Deus pôs uma nuvem por cima do seu povo e fogo para guiá-los durante a noite.
40 他 們 一 求 、 他 就 使 鵪 鶉 飛 來 、 並 用 天 上 的 糧 食 、 叫 他 們 飽 足 。
40 Eles pediram, e Deus mandou codornas e do céu deu a eles pão bastante para matar a fome.
41 他 打 開 磐 石 、 水 就 湧 出 . 在 乾 旱 之 處 、 水 流 成 河 。
41 Ele partiu uma rocha, e jorrou água, que correu pelo deserto como um rio.
42 這 都 因 他 記 念 他 的 聖 言 、 和 他 的 僕 人 亞 伯 拉 罕 。
42 Pois ele lembrou da sua santa promessa feita a Abraão, seu servo.
43 他 帶 領 百 姓 歡 樂 而 出 、 帶 領 選 民 歡 呼 前 往 。
43 Assim Deus tirou do Egito o seu povo escolhido, e eles saíram de lá cantando e gritando de alegria.
44 他 將 列 國 的 地 賜 給 他 們 、 他 們 便 承 受 眾 民 勞 碌 得 來 的 。
44 Deus lhes deu as terras de outras nações e deixou que tomassem os campos delas,
45 好 使 他 們 遵 他 的 律 例 、 守 他 的 律 法 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。
45 para que eles obedecessem às suas leis e guardassem os seus mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.