Salmos 20
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs ARA
1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 愿 耶 和 华 在 你 遭 难 的 日 子 应 允 你 ; 愿 名 为 雅 各 神 的 高 举 你 。
1 O Senhor te responda no dia da tribulação; o nome do Deus de Jacó te eleve em segurança.
2 愿 他 从 圣 所 救 助 你 , 从 锡 安 坚 固 你 ,
2 Do seu santuário te envie socorro e desde Sião te sustenha.
3 纪 念 你 的 一 切 供 献 , 悦 纳 你 的 燔 祭 , ( 细 拉 )
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas de manjares e aceite os teus holocaustos.
4 将 你 心 所 愿 的 赐 给 你 , 成 就 你 的 一 切 筹 算 。
4 Conceda-te segundo o teu coração e realize todos os teus desígnios.
5 我 们 要 因 你 的 救 恩 夸 胜 , 要 奉 我 们 神 的 名 竖 立 旌 旗 。 愿 耶 和 华 成 就 你 一 切 所 求 的 !
5 Celebraremos com júbilo a tua vitória e em nome do nosso Deus hastearemos pendões; satisfaça o
6 现 在 我 知 道 耶 和 华 救 护 他 的 受 膏 者 , 必 从 他 的 圣 天 上 应 允 他 , 用 右 手 的 能 力 救 护 他 。
6 Agora, sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá do seu santo céu com a vitoriosa força de sua destra.
7 冇 人 靠 车 , 冇 人 靠 马 , 但 我 们 要 题 到 耶 和 华 ― 我 们 神 的 名 。
7 Uns confiam em carros, outros, em cavalos; nós, porém, nos gloriaremos em o nome do
8 他 们 都 屈 身 仆 倒 , 我 们 却 起 来 , 立 得 正 直 。
8 Eles se encurvam e caem; nós, porém, nos levantamos e nos mantemos de pé.
9 求 耶 和 华 施 行 拯 救 ; 我 们 呼 求 的 时 候 , 愿 王 应 允 我 们 !
9 Ó Senhor , dá vitória ao rei; responde-nos, quando clamarmos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.