Salmos 100

Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ( 称 谢 诗 。 ) 普 天 下 当 向 耶 和 华 欢 呼 !
1 Aclamem ao S enhor todos os habitantes da terra!
2 你 们 当 乐 意 事 奉 耶 和 华 , 当 来 向 他 歌 唱 !
2 Sirvam ao S enhor com alegria, apresentem-se diante dele com cânticos.
3 你 们 当 晓 得 耶 和 华 是 神 ! 我 们 是 他 造 的 , 也 是 属 他 的 ; 我 们 是 他 的 民 , 也 是 他 草 场 的 羊 。
3 Reconheçam que o S enhor é Deus! Ele nos criou e a ele pertencemos; somos seu povo, o rebanho que ele pastoreia.
4 当 称 谢 进 入 他 的 门 ; 当 赞 美 进 入 他 的 院 。 当 感 谢 他 , 称 颂 他 的 名 !
4 Entrem por suas portas com ações de graças e, em seus pátios, com cânticos de louvor; deem-lhe graças e louvem o seu nome.
5 因 为 耶 和 华 本 为 善 。 他 的 慈 爱 存 到 永 远 ; 他 的 信 实 直 到 万 代 。
5 Pois o S enhor é bom! Seu amor dura para sempre, e sua fidelidade, por todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.