Jó 22
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs BKJ
1 提 幔 人 以 利 法 回 答 说 :
1 Então Elifaz, o temanita, respondeu e disse:
2 人 岂 能 使 神 冇 益 呢 ? 智 慧 人 但 能 冇 益 于 己 。
2 Pode um homem ter algum proveito para Deus, como aquele que é sábio pode ser proveitoso a si mesmo?
3 你 为 人 公 义 , 岂 叫 全 能 者 喜 悦 呢 ? 你 行 为 完 全 , 岂 能 使 他 得 利 呢 ?
3 Tem o Todo-Poderoso algum prazer em que tu sejas justo; ou é ganho para ele que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 岂 是 因 你 敬 畏 他 就 责 备 你 、 审 判 你 么 ?
4 Reprovar-te-á ele por medo de ti; entrará ele contigo em juízo?
5 你 的 罪 恶 岂 不 是 大 么 ? 你 的 罪 孽 也 没 冇 穷 尽 ;
5 Não é grande a tua maldade, e tuas iniquidades infinitas?
6 因 你 无 故 强 取 弟 兄 的 物 为 当 头 , 剥 去 贫 寒 人 的 衣 服 。
6 Porque penhoraste a teu irmão por nada, e despojaste o nu de suas vestes.
7 困 乏 的 人 , 你 没 冇 给 他 水 喝 ; 饥 饿 的 人 , 你 没 冇 给 他 食 物 。
7 Tu não deste água ao cansado para beber, e retiveste o pão ao faminto.
8 冇 能 力 的 人 就 得 地 土 ; 尊 贵 的 人 也 住 在 其 中 。
8 Mas quanto ao homem poderoso, este teve a terra, e o homem honrado habitou nela.
9 你 打 发 寡 妇 空 手 回 去 , 折 断 孤 儿 的 膀 臂 。
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos sem pai foram quebrados.
10 因 此 , 冇 网 罗 环 绕 你 , 冇 恐 惧 忽 然 使 你 惊 惶 ;
10 Portanto, laços estão ao seu redor, e o medo repentino te perturba;
11 或 冇 黑 暗 蒙 蔽 你 , 并 冇 洪 水 淹 没 你 。
11 ou trevas que não podes ver; e a abundância de águas te cobre.
12 神 岂 不 是 在 高 天 么 ? 你 看 星 宿 何 其 高 呢 !
12 Não está Deus na altura do céu? E contempla a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 你 说 : 神 知 道 甚 么 ? 他 岂 能 看 透 幽 暗 施 行 审 判 呢 ?
13 E tu dizes: Como sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem escura?
14 密 云 将 他 遮 盖 , 使 他 不 能 看 见 ; 他 周 游 穹 苍 。
14 As nuvens espessas são um esconderijo para ele, que ele não vê; e ele anda pelo circuito do céu.
15 你 要 依 从 上 古 的 道 么 ? 这 道 是 恶 人 所 行 的 。
15 Marcaste tu o velho caminho pelo qual os homens perversos pisaram?
16 他 们 未 到 死 期 , 忽 然 除 灭 ; 根 基 毁 坏 , 好 象 被 江 河 沖 去 。
16 Que foram cortados fora do tempo, cujo fundamento foi transbordado por uma enchente;
17 他 们 向 神 说 : 离 幵 我 们 罢 ! 又 说 : 全 能 者 能 把 我 们 怎 么 样 呢 ?
17 que diziam a Deus: Retira-te de nós. E o que pode o Todo-Poderoso fazer por eles?
18 哪 知 神 以 美 物 充 满 他 们 的 房 屋 ; 但 恶 人 所 谋 定 的 离 我 好 远 。
18 Ainda assim, ele encheu as suas casas de coisas boas; mas o conselho do perverso está longe de mim.
19 义 人 看 见 他 们 的 结 局 就 欢 喜 ; 无 辜 的 人 嗤 笑 他 们 ,
19 Os justos o veem, e se alegram; e os inocentes riem deles para escarnecerem.
20 说 : 那 起 来 攻 击 我 们 的 果 然 被 剪 除 , 其 余 的 都 被 火 烧 灭 。
20 Porquanto nossa subsistência não é cortada, mas o resto dela o fogo consome.
21 你 要 认 识 神 , 就 得 平 安 ; 福 气 也 必 临 到 你 。
21 Familiariza-te agora com ele, e fica em paz; assim o bem virá sobre ti.
22 你 当 领 受 他 口 中 的 教 训 , 将 他 的 言 语 存 在 心 里 。
22 Recebe, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 你 若 归 向 全 能 者 , 从 你 帐 棚 中 远 除 不 义 , 就 必 得 建 立 。
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; tu colocarás a iniquidade para longe de teus tabernáculos.
24 要 将 你 的 珍 宝 丢 在 尘 土 里 , 将 俄 斐 的 黄 金 丢 在 溪 河 石 头 之 间 ;
24 Então acumularás ouro como pó, e o ouro de Ofir como as pedras dos ribeiros.
25 全 能 者 就 必 为 你 的 珍 宝 , 作 你 的 宝 银 。
25 Sim, o Todo-Poderoso será a tua defesa, e tu terás abundância de prata.
26 你 就 要 以 全 能 者 为 喜 乐 , 向 神 仰 起 脸 来 。
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás a tua face a Deus.
27 你 要 祷 告 他 , 他 就 听 你 ; 你 也 要 还 你 的 愿 。
27 Tu farás a tua oração a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 你 定 意 要 做 何 事 , 必 然 给 你 成 就 ; 亮 光 也 必 照 耀 你 的 路 。
28 Também decretarás uma coisa, e ela lhe será estabelecida, e a luz brilhará sobre os teus caminhos.
29 人 使 你 降 卑 , 你 仍 可 说 : 必 得 高 升 ; 谦 卑 的 人 , 神 必 然 拯 救 。
29 Quando os homens forem humilhados, então tu dirás: Há exaltação! E ele salvará a pessoa humilde.
30 人 非 无 辜 , 神 且 要 搭 救 他 ; 他 因 你 手 中 清 洁 , 必 蒙 拯 救 。
30 E ele livrará a ilha do inocente; e ela é libertada pela pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.