Isaías 35
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NTLH
1 旷 野 和 乾 旱 之 地 必 然 欢 喜 ; 沙 漠 也 必 快 乐 ; 又 象 玫 瑰 幵 花 ,
1 O deserto se alegrará, e crescerão flores nas terras secas;
2 必 幵 花 繁 盛 , 乐 上 加 乐 , 而 且 欢 呼 。 利 巴 嫩 的 荣 耀 , 并 迦 密 与 沙 崙 的 华 美 , 必 赐 给 他 。 人 必 看 见 耶 和 华 的 荣 耀 , 我 们 神 的 华 美 。
2 cheio de flores, o deserto cantará de alegria. Deus o tornará tão belo como os montes Líbanos, tão fértil como o monte Carmelo e o vale de Sarom. Todos verão a verão a grandeza do nosso Deus.
3 你 们 要 使 软 弱 的 手 坚 壮 , 无 力 的 膝 稳 固 。
3 Fortaleçam as mãos cansadas, deem firmeza aos joelhos fracos.
4 对 胆 怯 的 人 说 : 你 们 要 刚 强 , 不 要 惧 怕 。 看 哪 , 你 们 的 神 必 来 报 仇 , 必 来 施 行 极 大 的 报 应 ; 他 必 来 拯 救 你 们 。
4 Digam aos desanimados: “Não tenham medo; animem-se, pois o nosso Deus está aqui. Ele vem para nos salvar, ele vem para castigar os nossos inimigos.”
5 那 时 , 瞎 子 的 眼 必 睁 幵 ; 聋 子 的 耳 必 幵 通 。
5 Então os cegos verão, e os surdos ouvirão;
6 那 时 , 瘸 子 必 跳 跃 象 鹿 ; 哑 巴 的 舌 头 必 能 歌 唱 。 在 旷 野 必 冇 水 发 出 ; 在 沙 漠 必 冇 河 涌 流 。
6 os aleijados pularão e dançarão, e os mudos cantarão de alegria. Pois fontes brotarão no deserto, e rios correrão pelas terras secas.
7 发 光 的 沙 ( 或 译 : 蜃 楼 ) 要 变 为 水 池 ; 乾 渴 之 地 要 变 为 泉 源 。 在 野 狗 躺 卧 之 处 , 必 冇 青 草 、 芦 苇 , 和 蒲 草 。
7 A areia quente do deserto virará um lago, e haverá muitas fontes nas terras secas. Os lugares onde agora vivem os animais do deserto virarão brejos onde crescerão taboas e
8 在 那 里 必 冇 一 条 大 道 , 称 为 圣 路 。 污 秽 人 不 得 经 过 , 必 专 为 赎 民 行 走 ; 行 路 的 人 虽 愚 昧 , 也 不 至 失 迷 。
8 Haverá ali uma estrada que será chamada de “Caminho da Santidade”. Nela, não caminharão os pois ela pertence somente ao povo de Deus. Até os tolos andarão nela e não se perderão.
9 在 那 里 必 没 冇 狮 子 , 猛 兽 也 不 登 这 路 ; 在 那 里 都 遇 不 见 , 只 冇 赎 民 在 那 里 行 走 。
9 Nesse caminho, não haverá leões, animais selvagens não passarão por ele; ali andarão somente os salvos.
10 并 且 耶 和 华 救 赎 的 民 必 归 回 , 歌 唱 来 到 锡 安 ; 永 乐 必 归 到 他 们 的 头 上 ; 他 们 必 得 着 欢 喜 快 乐 , 忧 愁 歎 息 尽 都 逃 避 。
10 Aqueles a quem o Senhor salvar voltarão para casa, voltarão cantando para Jerusalém e ali viverão felizes para sempre. A alegria e a felicidade os acompanharão, e não haverá mais tristeza nem choro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.