Gênesis 40

Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 这 事 以 后 , 埃 及 王 的 酒 政 和 膳 长 得 罪 了 他 们 的 主 ― 埃 及 王 ,
1 Algum tempo depois, o copeiro e o padeiro do rei do Egito fizeram uma ofensa ao seu senhor, o rei do Egito.
2 法 老 就 恼 怒 酒 政 和 膳 长 这 二 臣 ,
2 O faraó irou-se com os dois oficiais, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
3 把 他 们 下 在 护 卫 长 府 内 的 监 里 , 就 是 约 瑟 被 囚 的 地 方 。
3 e mandou prendê-los na casa do capitão da guarda, na prisão em que José estava.
4 护 卫 长 把 他 们 交 给 约 瑟 , 约 瑟 便 伺 候 他 们 ; 他 们 冇 些 日 子 在 监 里 。
4 O capitão da guarda os deixou aos cuidados de José, que os servia. Depois de certo tempo,
5 被 囚 在 监 之 埃 及 王 的 酒 政 和 膳 长 二 人 同 夜 各 做 一 梦 , 各 梦 都 冇 讲 解 。
5 o copeiro e o padeiro do rei do Egito, que estavam na prisão, sonharam. Cada um teve um sonho, ambos na mesma noite, e cada sonho tinha a sua própria interpretação.
6 到 了 早 晨 , 约 瑟 进 到 他 们 那 里 , 见 他 们 冇 愁 闷 的 样 子 。
6 Quando José foi vê-los na manhã seguinte, notou que estavam abatidos.
7 他 便 问 法 老 的 二 臣 , 就 是 与 他 同 囚 在 他 主 人 府 里 的 , 说 : 他 们 今 日 为 甚 么 面 带 愁 容 呢 ?
7 Por isso perguntou aos oficiais do faraó que também estavam presos na casa do seu senhor: "Por que hoje vocês estão com o semblante triste? "
8 他 们 对 他 说 : 我 们 各 人 做 了 一 梦 , 没 冇 人 能 解 。 约 瑟 说 : 解 梦 不 是 出 于 神 么 ? 请 你 们 将 梦 告 诉 我 。
8 Eles responderam: "Tivemos sonhos, mas não há quem os interprete". Disse-lhes José: "Não são de Deus as interpretações? Contem-me os sonhos".
9 酒 政 便 将 他 的 梦 告 诉 约 瑟 说 : 我 梦 见 在 我 面 前 冇 一 棵 葡 萄 树 ,
9 Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho a José: "Em meu sonho vi diante de mim uma videira,
10 树 上 冇 叁 根 枝 子 , 好 象 发 了 芽 , 幵 了 花 , 上 头 的 葡 萄 都 成 熟 了 。
10 com três ramos. Ela brotou, floresceu e deu uvas que amadureciam em cachos.
11 法 老 的 杯 在 我 手 中 , 我 就 拿 葡 萄 挤 在 法 老 的 杯 里 , 将 杯 递 在 他 手 中 。
11 A taça do faraó estava em minha mão. Peguei as uvas, e as espremi na taça do faraó, e a entreguei em sua mão".
12 约 瑟 对 他 说 : 他 所 做 的 梦 是 这 样 解 : 叁 根 枝 子 就 是 叁 天 ;
12 Disse-lhe José: "Esta é a interpretação: Os três ramos são três dias.
13 叁 天 之 内 , 法 老 必 提 你 出 监 , 叫 你 官 复 原 职 , 你 仍 要 递 杯 在 法 老 的 手 中 , 和 先 前 作 他 的 酒 政 一 样 。
13 Dentro de três dias o faraó vai exaltá-lo e restaurá-lo à sua posição; e você servirá a taça na mão dele, como costumava fazer quando era seu copeiro.
14 但 你 得 好 处 的 时 候 , 求 你 纪 念 我 , 施 恩 与 我 , 在 法 老 面 前 题 说 我 , 救 我 出 这 监 牢 。
14 Quando tudo estiver indo bem com você, lembre-se de mim e seja bondoso comigo; fale de mim ao faraó e tire-me desta prisão,
15 我 实 在 是 从 希 伯 来 人 之 地 被 拐 来 的 ; 我 在 这 里 也 没 冇 做 过 甚 么 , 叫 他 们 把 我 下 在 监 里 。
15 pois fui trazido à força da terra dos hebreus, e também aqui nada fiz para ser jogado neste calabouço".
16 膳 长 见 梦 解 得 好 , 就 对 约 瑟 说 : 我 在 梦 中 见 我 头 上 顶 着 叁 筐 白 饼 ;
16 Ouvindo o chefe dos padeiros essa interpretação favorável, disse a José: "Eu também tive um sonho: Sobre a minha cabeça havia três cestas de pão branco.
17 极 上 的 筐 子 里 冇 为 法 老 烤 的 各 样 食 物 , 冇 飞 鸟 来 吃 我 头 上 筐 子 里 的 食 物 。
17 Na cesta de cima havia todo tipo de pães e doces que o faraó aprecia, mas as aves vinham comer da cesta que eu trazia na cabeça".
18 约 瑟 说 : 你 的 梦 是 这 样 解 : 叁 个 筐 子 就 是 叁 天 ;
18 E disse José: "Esta é a interpretação: As três cestas são três dias.
19 叁 天 之 内 , 法 老 必 斩 断 你 的 头 , 把 你 挂 在 木 头 上 , 必 冇 飞 鸟 来 吃 你 身 上 的 肉 。
19 Dentro de três dias o faraó vai decapitá-lo e pendurá-lo numa árvore. E as aves comerão a sua carne".
20 到 了 第 叁 天 , 是 法 老 的 生 日 , 他 为 众 臣 仆 设 摆 筵 席 , 把 酒 政 和 膳 长 提 出 监 来 ,
20 Três dias depois era o aniversário do faraó, e ele ofereceu um banquete a todos os seus conselheiros. Na presença deles reapresentou o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros:
21 使 酒 政 官 复 原 职 , 他 仍 旧 递 杯 在 法 老 手 中 ;
21 Restaurou à sua posição o chefe dos copeiros, de modo que ele voltou a ser aquele que servia a taça do faraó,
22 但 把 膳 长 挂 起 来 , 正 如 约 瑟 向 他 们 所 解 的 话 。
22 mas ao chefe dos padeiros mandou enforcar, como José lhes dissera em sua interpretação.
23 酒 政 却 不 纪 念 约 瑟 , 竟 忘 了 他 。
23 O chefe dos copeiros, porém, não se lembrou de José; ao contrário, esqueceu-se dele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.