Esdras 2
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NVI
1 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 从 前 掳 到 巴 比 伦 之 犹 大 省 的 人 , 现 在 他 们 的 子 孙 从 被 掳 到 之 地 回 耶 路 撒 冷 和 犹 大 , 各 归 本 城
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 他 们 是 同 着 所 罗 巴 伯 、 耶 书 亚 、 尼 希 米 、 西 莱 雅 、 利 来 雅 、 末 底 改 、 必 珊 、 米 斯 拔 、 比 革 瓦 伊 、 利 宏 、 巴 拿 回 来 的 。
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 以 色 列 人 民 的 数 目 记 在 下 面 : 巴 录 的 子 孙 二 千 一 百 七 十 二 名 ;
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 示 法 提 雅 的 子 孙 叁 百 七 十 二 名 ;
4 de Sefatias 372
5 亚 拉 的 子 孙 七 百 七 十 五 名 ;
5 de Ara 775
6 巴 哈 摩 押 的 后 裔 , 就 是 耶 书 亚 和 约 押 的 子 孙 二 千 八 百 一 十 二 名 ;
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 以 拦 的 子 孙 一 千 二 百 五 十 四 名 ;
7 de Elão 1. 254
8 萨 土 的 子 孙 九 百 四 十 五 名 ;
8 de Zatu 945
9 萨 改 的 子 孙 七 百 六 十 名 ;
9 de Zacai 760
10 巴 尼 的 子 孙 六 百 四 十 二 名 ;
10 de Bani 642
11 比 拜 的 子 孙 六 百 二 十 叁 名 ;
11 de Bebai 623
12 押 甲 的 子 孙 一 千 二 百 二 十 二 名 ;
12 de Azgade 1. 222
13 亚 多 尼 干 的 子 孙 六 百 六 十 六 名 ;
13 de Adonicão 666
14 比 革 瓦 伊 的 子 孙 二 千 零 五 十 六 名 ;
14 de Bigvai 2. 056
15 亚 丁 的 子 孙 四 百 五 十 四 名 ;
15 de Adim 454
16 亚 特 的 后 裔 , 就 是 希 西 家 的 子 孙 , 九 十 八 名 ;
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 比 赛 的 子 孙 叁 百 二 十 叁 名 ;
17 de Besai 323
18 约 拉 的 子 孙 一 百 一 十 二 名 ;
18 de Jora 112
19 哈 顺 的 子 孙 二 百 二 十 叁 名 ;
19 de Hasum 223
20 吉 罢 珥 人 九 十 五 名 ;
20 de Gibar 95
21 伯 利 恒 人 一 百 二 十 叁 名 ;
21 os da cidade de Belém 123
22 尼 陀 法 人 五 十 六 名 ;
22 de Netofate 56
23 亚 拿 突 人 一 百 二 十 八 名 ;
23 de Anatote 128
24 亚 斯 玛 弗 人 四 十 二 名 ;
24 de Azmavete 42
25 基 列 耶 琳 人 、 基 非 拉 人 、 比 录 人 共 七 百 四 十 叁 名 ;
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 拉 玛 人 、 迦 巴 人 共 六 百 二 十 一 名 ;
26 de Ramá e Geba 621
27 默 玛 人 一 百 二 十 二 名 ;
27 de Micmás 122
28 伯 特 利 人 、 艾 人 共 二 百 二 十 叁 名 ;
28 de Betel e Ai 223
29 尼 波 人 五 十 二 名 ;
29 de Nebo 52
30 末 必 人 一 百 五 十 六 名 ;
30 de Magbis 156
31 别 的 以 拦 子 孙 一 千 二 百 五 十 四 名 ;
31 da outra Elão 1. 254
32 哈 琳 的 子 孙 叁 百 二 十 名 ;
32 de Harim 320
33 罗 德 人 、 哈 第 人 、 阿 挪 人 共 七 百 二 十 五 名 ;
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 耶 利 哥 人 叁 百 四 十 五 名 ;
34 de Jericó 345
35 西 拿 人 叁 千 六 百 叁 十 名 。
35 de Senaá 3. 630
36 祭 司 : 耶 书 亚 家 耶 大 雅 的 子 孙 九 百 七 十 叁 名 ;
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 音 麦 的 子 孙 一 千 零 五 十 二 名 ;
37 de Imer 1. 052
38 巴 施 户 珥 的 子 孙 一 千 二 百 四 十 七 名 ;
38 de Pasur 1. 247
39 哈 琳 的 子 孙 一 千 零 一 十 七 名 。
39 de Harim 1. 017
40 利 未 人 : 何 达 威 雅 的 后 裔 , 就 是 耶 书 亚 和 甲 篾 的 子 孙 七 十 四 名 。
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 歌 唱 的 : 亚 萨 的 子 孙 一 百 二 十 八 名 。
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 守 门 的 : 沙 龙 的 子 孙 、 亚 特 的 子 孙 、 达 们 的 子 孙 、 亚 谷 的 子 孙 、 哈 底 大 的 子 孙 、 朔 拜 的 子 孙 , 共 一 百 叁 十 九 名 。
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 尼 提 宁 ( 就 是 殿 役 ) : 西 哈 的 子 孙 、 哈 苏 巴 的 子 孙 、 答 巴 俄 的 子 孙 、
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 基 绿 的 子 孙 、 西 亚 的 子 孙 、 巴 顿 的 子 孙 、
44 Queros, Sia, Padom,
45 利 巴 拿 的 子 孙 、 哈 迦 巴 的 子 孙 、 亚 谷 的 子 孙 、
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 哈 甲 的 子 孙 、 萨 买 的 子 孙 、 哈 难 的 子 孙 、
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 吉 德 的 子 孙 、 迦 哈 的 子 孙 、 利 亚 雅 的 子 孙 、
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 利 汛 的 子 孙 、 尼 哥 大 的 子 孙 、 迦 散 的 子 孙 、
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 乌 撒 的 子 孙 、 巴 西 亚 的 子 孙 、 比 赛 的 子 孙 、
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 押 拿 的 子 孙 、 米 乌 宁 的 子 孙 、 尼 普 心 的 子 孙 、
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 巴 卜 的 子 孙 、 哈 古 巴 的 子 孙 、 哈 忽 的 子 孙 、
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 巴 洗 律 的 子 孙 、 米 希 大 的 子 孙 、 哈 沙 的 子 孙 、
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 巴 柯 的 子 孙 、 西 西 拉 的 子 孙 、 答 玛 的 子 孙 、
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 尼 细 亚 的 子 孙 、 哈 提 法 的 子 孙 。
54 Nesias e Hatifa.
55 所 罗 门 仆 人 的 后 裔 , 就 是 琐 太 的 子 孙 、 琐 斐 列 的 子 孙 、 比 路 大 的 子 孙 、
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 雅 拉 的 子 孙 、 达 昆 的 子 孙 、 吉 德 的 子 孙 、
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 示 法 提 雅 的 子 孙 、 哈 替 的 子 孙 、 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孙 、 亚 米 的 子 孙 。
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 尼 提 宁 和 所 罗 门 仆 人 的 后 裔 共 叁 百 九 十 二 名 。
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 从 特 米 拉 、 特 哈 萨 、 基 绿 、 押 但 、 音 麦 上 来 的 , 不 能 指 明 他 们 的 宗 族 谱 系 是 以 色 列 人 不 是 ;
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 他 们 是 第 来 雅 的 子 孙 、 多 比 雅 的 子 孙 、 尼 哥 大 的 子 孙 , 共 六 百 五 十 二 名 。
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 祭 司 中 , 哈 巴 雅 的 子 孙 、 哈 哥 斯 的 子 孙 、 巴 西 莱 的 子 孙 ; 因 为 他 们 的 先 祖 娶 了 基 列 人 巴 西 莱 的 女 儿 为 妻 , 所 以 起 名 叫 巴 西 莱 。
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 这 叁 家 的 人 在 族 谱 之 中 寻 查 自 己 的 谱 系 , 却 寻 不 着 , 因 此 算 为 不 洁 , 不 准 供 祭 司 的 职 任 。
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 省 长 对 他 们 说 : 「 不 可 吃 至 圣 的 物 , 直 到 冇 用 乌 陵 和 土 明 决 疑 的 祭 司 兴 起 来 。 」
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 会 众 共 冇 四 万 二 千 叁 百 六 十 名 。
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 此 外 , 还 冇 他 们 的 仆 婢 七 千 叁 百 叁 十 七 名 , 又 冇 歌 唱 的 男 女 二 百 名 。
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 他 们 冇 马 七 百 叁 十 六 匹 , 骡 子 二 百 四 十 五 匹 ,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 骆 驼 四 百 叁 十 五 隻 , 驴 六 千 七 百 二 十 匹 。
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 冇 些 族 长 到 了 耶 路 撒 冷 耶 和 华 殿 的 地 方 , 便 为 神 的 殿 甘 心 献 上 礼 物 , 要 重 新 建 造 。
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 他 们 量 力 捐 入 工 程 库 的 金 子 六 万 一 千 达 利 克 , 银 子 五 千 弥 拿 , 并 祭 司 的 礼 服 一 百 件 。
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 于 是 祭 司 、 利 未 人 、 民 中 的 一 些 人 、 歌 唱 的 、 守 门 的 、 尼 提 宁 , 并 以 色 列 众 人 , 各 住 在 自 己 的 城 里 。
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.