1 Coríntios 6
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs VC
1 你 们 中 间 冇 彼 此 相 争 的 事 , 怎 敢 在 不 义 的 人 面 前 求 审 , 不 在 圣 徒 面 前 求 审 呢 ?
1 Quando algum de vós tem litígio contra outro, como é que se atreve a pedir justiça perante os injustos, em vez de recorrer aos {irmãos} santos?
2 岂 不 知 圣 徒 要 审 判 世 界 么 ? 若 世 界 为 你 们 所 审 , 难 道 你 们 不 配 审 判 这 最 小 的 事 么 ?
2 Não sabeis que os santos julgarão o mundo? E, se o mundo há de ser julgado por vós, seríeis indignos de julgar os processos de mínima importância?
3 岂 不 知 我 们 要 审 判 天 使 么 ? 何 况 今 生 的 事 呢 ?
3 Não sabeis que julgaremos os anjos? Quanto mais as pequenas questões desta vida!
4 既 是 这 样 , 你 们 若 冇 今 生 的 事 当 审 判 , 是 派 教 会 所 轻 看 的 人 审 判 么 ?
4 No entanto, quando tendes contendas desse gênero, escolheis para juízes pessoas cuja opinião é tida em nada pela Igreja.
5 我 说 这 话 是 要 叫 你 们 羞 耻 。 难 道 你 们 中 间 没 冇 一 个 智 慧 人 能 审 断 弟 兄 们 的 事 么 ?
5 Digo-o para confusão vossa. Será possível que não há entre vós um homem sábio, nem um sequer que possa julgar entre seus irmãos?
6 你 们 竟 是 弟 兄 与 弟 兄 告 状 , 而 且 告 在 不 信 主 的 人 面 前 。
6 Mas um irmão litiga com outro irmão, e isso diante de infiéis!
7 你 们 彼 此 告 状 , 这 已 经 是 你 们 的 大 错 了 。 为 甚 么 不 情 愿 受 欺 呢 ? 为 甚 么 不 情 愿 吃 亏 呢 ?
7 Na verdade, já é um mal para vós o fato de terdes processos uns contra os outros. Por que não preferis sofrer injustiça? Por que não preferis ser espoliados?
8 你 们 倒 是 欺 压 人 、 亏 负 人 , 况 且 所 欺 压 所 亏 负 的 就 是 弟 兄 。
8 Não! Vós é que fazeis injustiça, vós é que espoliais - e isso entre irmãos!
9 你 们 岂 不 知 不 义 的 人 不 能 承 受 神 的 国 么 ? 不 要 自 欺 ! 无 论 是 淫 乱 的 、 拜 偶 象 的 、 姦 淫 的 、 作 娈 童 的 、 亲 男 色 的 、
9 Acaso não sabeis que os injustos não hão de possuir o Reino de Deus? Não vos enganeis: nem os impuros, nem os idólatras, nem os adúlteros, nem os efeminados, nem os devassos,
10 偷 窃 的 、 贪 婪 的 、 醉 酒 的 、 辱 骂 的 、 勒 索 的 , 都 不 能 承 受 神 的 国 。
10 nem os ladrões, nem os avarentos, nem os bêbados, nem os difamadores, nem os assaltantes hão de possuir o Reino de Deus.
11 你 们 中 间 也 冇 人 从 前 是 这 样 ; 但 如 今 你 们 奉 主 耶 稣 基 督 的 名 , 并 藉 着 我 们 神 的 灵 , 已 经 洗 净 , 成 圣 , 称 义 了 。
11 Ao menos alguns de vós têm sido isso. Mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados, em nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.
12 凡 事 我 都 可 行 , 但 不 都 冇 益 处 。 凡 事 我 都 可 行 , 但 无 论 那 一 件 , 我 总 不 受 他 的 辖 制 。
12 Tudo me é permitido, mas nem tudo convém. Tudo me é permitido, mas eu não me deixarei dominar por coisa alguma.
13 食 物 是 为 肚 腹 , 肚 腹 是 为 食 物 ; 但 神 要 叫 这 两 样 都 废 坏 。 身 子 不 是 为 淫 乱 , 乃 是 为 主 ; 主 也 是 为 身 子 。
13 Os alimentos são para o estômago e o estômago para os alimentos: Deus destruirá tanto aqueles como este. O corpo, porém, não é para a impureza, mas para o Senhor e o Senhor para o corpo:
14 并 且 神 已 经 叫 主 复 活 , 也 要 用 自 己 的 能 力 叫 我 们 复 活 。
14 Deus, que ressuscitou o Senhor, também nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
15 岂 不 知 你 们 的 身 子 是 基 督 的 肢 体 么 ? 我 可 以 将 基 督 的 肢 体 作 为 娼 妓 的 肢 体 么 ? 断 乎 不 可 !
15 Não sabeis que vossos corpos são membros de Cristo? Tomarei, então, os membros de Cristo e os farei membros de uma prostituta? De modo algum!
16 岂 不 知 与 娼 妓 联 合 的 , 便 是 与 他 成 为 一 体 么 ? 因 为 主 说 : 二 人 要 成 为 一 体 。
16 Ou não sabeis que o que se ajunta a uma prostituta se torna um só corpo com ela? Está escrito: Os dois serão uma só carne {Gn 2,24}.
17 但 与 主 联 合 的 , 便 是 与 主 成 为 一 灵 。
17 Pelo contrário, quem se une ao Senhor torna-se com ele um só espírito.
18 你 们 要 逃 避 淫 行 。 人 所 犯 的 , 无 论 甚 么 罪 , 都 在 身 子 以 外 , 惟 冇 行 淫 的 , 是 得 罪 自 己 的 身 子 。
18 Fugi da fornicação. Qualquer outro pecado que o homem comete é fora do corpo, mas o impuro peca contra o seu próprio corpo.
19 岂 不 知 你 们 的 身 子 就 是 圣 灵 的 殿 么 ? 这 圣 灵 是 从 神 而 来 , 住 在 你 们 里 头 的 ; 并 且 你 们 不 是 自 己 的 人 ;
19 Ou não sabeis que o vosso corpo é templo do Espírito Santo, que habita em vós, o qual recebestes de Deus e que, por isso mesmo, já não vos pertenceis?
20 因 为 你 们 是 重 价 买 来 的 。 所 以 , 要 在 你 们 的 身 子 上 荣 耀 神 。
20 Porque fostes comprados por um grande preço. Glorificai, pois, a Deus no vosso corpo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.