Hebreus 1
El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila (CUTNT) vs ACF
1 Ro mena̱n me ne, a̱ma ndeh yune ma̱n, a̱ma nuhn ino Dendiohs ma̱n, ca̱h cuande ye ndudo yahn ye ihyan profeta ca̱va che cuahndudo ye, cahnevan ihyan ndico yuhn vo.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos nestes últimos dias pelo Filho,
2 Ma̱n adive ne, dechuh ye Da̱ya ye, nda̱hco ye nducuahn dehtenduh ta̱h ye. A nduco ihyan min dendah ye iyehnse. Dechuh ye ihyan, te nduco ihyan min te ye ndudo yahn ye, checadino vo.
2 A quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Nduhca̱ ya̱hn che rendihco dave yahn ne, tihca̱ rihco ro ihyan min vederihquentiyon yahn Chida ye. Ihyan min nduco Chida ye ne, da̱ma no ye. Ihyan min ne, numacuahn vederihquentiyon yahn ye, redin ye cuda̱do iyehnse. A ihyan min che nedihve ye yahn nunde yuhn vo, nda̱co vo vederenchahco. Tuhme chihnde ye vahchetero la̱do ta̱h cua̱co Dendiohs.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da majestade nas alturas;
4 Da̱ya Dendiohs ne, tahque ndina̱n ye che co nducoya̱ca ángel, te tahque yudo vederihquentiyon nda̱hco Dendiohs ta̱h ye.
4 Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Tihca̱, te Dendiohs ne, nde menahn hua ra̱hn ye ri ye nde a̱ma ángel:
5 Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, Hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, E ele me será por Filho?
6 Ate cuahn che dechuh ye Da̱ya ye che mena̱n iyehnse ne, ra̱hn ye:
6 E outra vez, quando introduz no mundo o primogênito, diz:E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Me yahn ángel ne, tuhca̱ ra̱hn ye:
7 E, quanto aos anjos, diz: Faz dos seus anjos espíritos, E de seus ministros labareda de fogo.
8 Ate yahn Da̱ya ye ne, ra̱hn ye:
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos; Cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Renan ine nducuahn che ndah, ne raconda̱h vedame nducuahn che chihnga̱.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiuCom óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
10 Namin ra̱hn ye:
10 E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, E os céus são obra de tuas mãos.
11 Chemin ne, va che cuihno, ate di ne, conen cuahn da̱ma.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; E todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Din anduhca̱ che nehn nduco dehtenduh chemin chan, cahnevi anduhneca̱ ndete che a̱ma tino, ne ndacorun.
12 E como um manto os enrolarás, e serão mudados. Mas tu és o mesmo, E os teus anos não acabarão.
13 Nde menahn hua ra̱hn Dendiohs ri ye nde a̱ma ángel:
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, Até que ponha a teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Nducoya̱ca ángel ne, vaco che redin ye ntiyon yahn Dendiohs. Redechuh ye ihyan ca̱va che conan ye ihyan iyehnse che quenan cuma che ndevahn ye.
14 Não são porventura todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.