1 Tessalonicenses 3

El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila (CUTNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ro che a̱ma ndedecadino nuhn ca̱va nchuhn ne, chihco da̱ma ino nuhn che cuahtenan nuhn dema̱n nuhn ya̱n Atenas,
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 ne dechuh nuhn dihno vo Timoteo ca̱va che neca̱h ya̱n se chedave yahn nchuhn. Sa̱hn min ne, nduco se nuhn, redin se ntiyon yahn Dendiohs, rahndudo se ndudo ndah yahn Dihvo vo Jesucristo.
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 Dechuh nuhn sa̱hn, te hua nahn nuhn che co ra̱n nchuhn yahn dehtenduh che rechuhrihn ne. A devano ma̱n ne te va che chuhrihn vo.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Cuahn che chenan ca nuhn nduco nchuhn ne, a rente nuhn nduco ne te va che chuhrihn vo. Ma̱n ne, a chinahn ndudo min. A rendihche ne.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Nducote ametah chichá che rendedecadinó ca̱va nchuhn ne, dechúh che tumeruné ndete che riquendi nchuhn ritahno ne Dihvo vo Jesucristo. Ndedecadinó te co a detohnan chundah ntiyon che din nuhn, din se che chihcoma̱n ne che chitahno ne.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Ate ma̱n ne, a ndaconan Timoteo, ne nte cuande se nuhn nduhca̱ che riquendi nchuhn ritahno ne ma̱n, nduhca̱ che chenan cuma ne vedeyahino ma̱n. Namin nte cuande se nuhn che reneca̱hco nchuhn nuhn numacuahn vedeyahino, nahn ndihchero ne nuhn nduhca̱ che nahn ndihchero ma̱n nuhn nchuhn.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Dihnó, chemin che andahre a̱ma rechuhrihn nuhn, ate a̱ma yeno nuhn ma̱n che checadino nuhn nduhca̱ che riquendi nchuhn ritahno ne Dihvo vo Jesucristo.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 A̱ma vedechahtino ca̱va nuhn che tihca̱ riquendi nchuhn ritahno ne Dihvo vo.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Nde hua renta̱quino nuhn ta̱ca̱ neca̱h nuhn nundihve cuahn Dendiohs yuhn vo che a̱ma yeno nuhn ca̱va nchuhn.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Nde ro nde ra̱hn reva̱h nuhn che nahn ndihchero nuhn nchuhn, cacuahn ca nuhn nchuhn che quendi ne cotahno ne numa ino ne.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 A̱ma nahn nuhn che ma̱n Chido vo Dendiohs ma̱n, Dihvo vo Jesucristo ma̱n, te yune ye che chi nuhn quendihchero nuhn nchuhn.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Nahn nuhn che din Dihvo vo che conahn ndah ne vederihquentiyon yahn ye, din yahino vih ne ma̱n, din yahino ne nducoya̱ca ihyan ma̱n, nduhca̱ che yahino ma̱n nuhn nchuhn.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Namin nahn nuhn che din ye che quendi nchuhn cotahno ne ihyan numa ino ne, ca̱va che nda̱ ro che nda̱ ye nduco ihyan yahn ye ne, dave yavena̱n ne na̱n Chido vo Dendiohs.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.