1 João 1

El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila (CUTNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dihvo vo Jesucristo ne, a va ye nde ro che metah cuhnde iyehnse. Ihyan min ne, anduhneca̱ Ndudo yahn Dendiohs che dechuh ye ca̱va che ndedevahn ye uvo, cuahtenan vo vahchetero numacuahn ro. Nuhn ne, ndihchero nuhn ihyan ma̱n, chihnevan nuhn ndudo yahn ye ma̱n, da̱ma cheh da̱ma chih nuhn nduco ye ma̱n.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos tocaram da Palavra da vida
2 Ihyan min ne, quechica ye iyehnse cuh, ne nuhn ne, chinduco nuhn ihyan. Rahndudo nuhn ndudo yahn ye, rihnevan nchuhn, te a devano nuhn che cua̱co. Ihyan min ne, a nduco ye Dendiohs Chida, ate nda̱ ye iyehnse cuh ca̱va che ndedevahn ye uvo, cuahtenan vo vahchetero numacuahn ro.
2 (Porque a vida foi manifestada, e nós a vimos, e testificamos dela, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e nos foi manifestada);
3 Ndaconan rete cuande ndáh nchuhn che chinduco nuhn ihyan min ma̱n, chihnevan nuhn ndudo yahn ye ma̱n, te náhn che conduco ne nuhn, cotahno vo Dendiohs Chida ma̱n, ihyan min che Da̱ya ye ma̱n.
3 O que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que também tenhais comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Condihchenan ndah ne che dirún yahn ne ca̱va che numacuahn vedeyeno quendi ne cotahno ne ihyan.
4 Estas coisas vos escrevemos, para que o vosso gozo se cumpra.
5 Dendiohs ne, nduhca̱ a̱ma ndah dave ya̱hn ne, tihca̱ a̱ma ndah ihyan ye, metah nde a̱ma nunde yahn ye. Ndudo cuh ne, ma̱n Dihvo vo Jesucristo chicuahn ye nuhn, ne rete cuande nuhn nchuhn.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e não há nele trevas nenhumas.
6 Ihyan che ra̱hn ye che ritahno ye Dendiohs ate rahtechica ye vedeyeno yahn ma̱n ye, rahtendihco ye nunde ne, a ndero ndi che ndere ra̱hn ye, te hua runeca̱de rahtechica ye.
6 Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade.
7 Ate ndete che runeca̱de vatechico vo nduhca̱ che nahn Dendiohs ne, nda̱hca̱ cuahtenan vo nduco vih, ne nchahco ye nducuahn nunde yuhn vo, yahn che chih Da̱ya ye, Dihvo vo Jesucristo, chera yun yahn ye ca̱vo vo.
7 Mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo o pecado.
8 Ndete che ca̱hmo vo che metah nunde yuhn vo ne, rihncheh ma̱n vo uvo, nde hua cua̱co che ra̱hn vo.
8 Se dissermos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e não há verdade em nós.
9 Ndete che ntuma ino vo nunde yuhn vo ne, nchahco Dendiohs yuhn vo, te ihyan min ne, runeca̱de ye, ne redinahn ye ndudo yahn ye.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
10 Ate ndete che ca̱hmo vo che hua chendihco vo nunde ne, duche rino vo Dendiohs, te anduhneca̱ ndete che ca̱hmo vo che ndere ra̱hn ye. Ndete che tihca̱ ne, a ndero ndi che nde hua ritahno vo Ndudo yahn ye.
10 Se dissermos que não pecamos, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.