Hebreus 11
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NVI
1 Degisoggu, dule ibmar bensulile, wisid, ibmar-edarbediid na nue abingaoed, amba ibmar daksur-inigwele, wisid, we ibmar-napiragwadid.
1 Ora, a fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos.
2 Anmar-dadgan-epennemalad, Bab-Dummadgi-bensuli-gusmaladba Bab Dummad anmar-dadgan yeer daksa-gusad.
2 Pois foi por meio dela que os antigos receberam bom testemunho.
3 Anmar Bab-Dummadgi-bensulidba wismalad, Bab Dummad na e-gaya-burba-sogsadbali bela nibneg-obinnisad, degine, we-napneg-obinnnisbalid. Degisoggu, bela ibmar-emi-magar-daklemaladi ibmar-aku-daklemaladgi danikid.
3 Pela fé entendemos que o universo foi formado pela palavra de Deus, de modo que o que se vê não foi feito do que é visível.
4 Abel Bab-Dummadgi-bensulidbali Bab-Dummadga-ibmar-uksadi, bur Caínba ibmar-nued uksa-gusad. Abel Bab Dummadgi bengussursoggu, Bab Dummad we-Abel iskussuliyob daknonisunnad. We deyob oyogegala, Bab Dummad Abel-ega-ibmar-uksad abingas-gusad. Bato Abel burgwis-inigwele, amba anmar-odurdaknaid Bab-Dummadgi-bensuli-gudiguedgi.
4 Pela fé Abel ofereceu a Deus um sacrifício superior ao de Caim. Pela fé ele foi reconhecido como justo, quando Deus aprovou as suas ofertas. Embora esteja morto, por meio da fé ainda fala.
5 Enoc Bab-Dummadgi-bensulidba burgwissuli nibnegse seles-gusad, e-san gwen amissurgusmalad, ar ade Bab Dummad na sesa-gusad. Bab-Dummad-Gardagi soged, nibnegse-seleded-idu, Enoc mag daklesye, ede yeer-ito Bab-Dummad-imaksad.
5 Pela fé Enoque foi arrebatado, de modo que não experimentou a morte; "ele já não foi encontrado porque Deus o havia arrebatado", pois antes de ser arrebatado recebeu testemunho de que tinha agradado a Deus.
6 Ar ade dule Bab-Dummad-benele, geg Bab Dummad yeer-ito imaked. Ar dule Bab Dummadse warmakbiele, nue bensulir-gebed, Bab Dummad maiye, degine, dulemar-e-amidimalad e-wisguega imaked.
6 Sem fé é impossível agradar a Deus, pois quem dele se aproxima precisa crer que ele existe e que recompensa aqueles que o buscam.
7 Bab Dummad iduakwaa Noé-owisononigu, Noé Bab-Dummad-bensulidbali, amba yo ibmar-dake-inigwele, nue-Bab-Dummad-dobee-itogedbali ur-dummad sobsa-gusad, adi e-ome, degine, e-mimmimar abonolemalagar. Noé, Bab-Dummad-bengusulidbali we-napneggi-bukmalad Bab Dummadse sabsur-odurdaklegega imaksad, degine, Bab-Dummadgi-bensulidbali Noé dule-gwage-swilidikidga gunonisunnad.
7 Pela fé Noé, quando avisado a respeito de coisas que ainda não se viam, movido por santo temor, construiu uma arca para salvar sua família. Por meio da fé ele condenou o mundo e tornou-se herdeiro da justiça que é segundo a fé.
8 Abraham Bab-Dummadgi-bensulidba, Bab Dummad ese gornonigu, Bab-Dummad-sogedba ibmar imaksad, neg-ega-uklegoye-sogsadse nade-gusad. Abraham nade-gusad, amba wichur-inigwer bia ede naoe.
8 Pela fé Abraão, quando chamado, obedeceu e dirigiu-se a um lugar que mais tarde receberia como herança, embora não soubesse para onde estava indo.
9 Abraham Bab-Dummadgi-bensulidbali, Bab Dummad ega sogsad, neg an bega ukoye, a-napagi dule-baidyob, e-napasuliyob egi mai-gusad, neg-dordogi-sobaledgi.
9 Pela fé peregrinou na terra prometida como se estivesse em terra estranha; viveu em tendas, bem como Isaque e Jacó, co-herdeiros da mesma promessa.
10 Ar ade Abraham neggwebur edarbedii-gusad, neggwebur-nibalid nued neg-sobaled, Bab Dummad a-neg na obinnisad, degine, na e sobsabalid.
10 Pois ele esperava a cidade que tem alicerces, cujo arquiteto e edificador é Deus.
11 Sarase-bakale, amba Bab-Dummad-bensulidba, geg mimmi-bake gudigu, nabir mimmi-nikunonikid. Sara seredgi, mimmi-baked-e-wilubgan obicha-inigwele, mimmi-nikunonikid, ar ade Sara bengussulid, Bab Dummad ega sogsad, an bega machigwa ukoye.
11 Pela fé, Abraão — e também a própria Sara, apesar de estéril e avançada em idade — recebeu poder para gerar um filho, porque considerou fiel aquele que lhe havia feito a promessa.
12 Deginbali, Abraham, bato seredgus-inigwele, e-nusgana niskwamar-nibnegginedyob ichesuli, degine, ukubmar-ichesur-demar-gakaba-bukwad geg ebislegedyob ainiar-gusad.
12 Assim, daquele homem já sem vitalidade originaram-se descendentes tão numerosos como as estrelas do céu e tão incontáveis como a areia da praia do mar.
13 Ibmar-ega-uklegoye-sogsad-abingassuli wemar bela burgwismalad, degite, gwen bengussurmalad, ar ade dikasuli ibmar-daksamalad, bengussurmalad, bato abingasayobi egi wergusmalad. Sogsamalad, emarde dule-yar-baidginmaladye, unnila we-napneggi sikwas garmakdimarye.
13 Todos estes ainda viveram pela fé, e morreram sem receber o que tinha sido prometido; viram-nas de longe e de longe as saudaram, reconhecendo que eram estrangeiros e peregrinos na terra.
14 Ar weyob-sogsamaladi nue anmarga sognaido, emarde neggwebur-baid amidimarye.
14 Os que assim falam mostram que estão buscando uma pátria.
15 Ar na e-yargi-noarmaladgi binsadii-gusmalana, ar gannar a-yarse sunna nade-gusmalanad.
15 Se estivessem pensando naquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar.
16 Ar emigindi neggwebur bur-nued, nibneggined, a-amidii-gusmalad. Degisoggu, a-ulale, Bab Dummad bingesuli na sogsundo, ede a-dulemar-Bab-Dummadye, ar ade na ede ega neggwebur guagwar bato sisad.
16 Em vez disso, esperavam eles uma pátria melhor, isto é, a pátria celestial. Por essa razão Deus não se envergonha de ser chamado o Deus deles, pois preparou-lhes uma cidade.
17 Abraham wilubdakleargu, Bab-Dummadgi-bensulidbali, Isaac-uksa-gusad. Bab Dummad a-Abrahamga sogsa-gusad ibmar-nuegan an bega imakoye, degite Abraham na e-machi-wargwennaa-guedi gummakar Bab Dummadga uke-sokalinad.
17 Pela fé Abraão, quando Deus o pôs à prova, ofereceu Isaque como sacrifício. Aquele que havia recebido as promessas estava a ponto de sacrificar o seu único filho,
18 Ar ade Bab Dummad idu Abrahamga sogsa-gusad:
18 embora Deus lhe tivesse dito: "Por meio de Isaque a sua descendência será considerada".
19 Abraham nue wisid, Bab Dummad gandikidbali sunna Isaac-burgwar-maid gannar oduloged, a-ulale Bab-Dummad-gwen-bengussulid. Degisoggu, sunna soglesundo, Isaac burgwar-mai, Abraham gannar susa-gusye.
19 Abraão levou em conta que Deus pode ressuscitar os mortos; e, figuradamente, recebeu Isaque de volta dentre os mortos.
20 Isaac Bab-Dummad-bensulidbali Jacobga, degine, Esaúga sogsa-gusad yoedse-ibmar-danikoedgi Bab Dummad nued begi binsaena-gadinye.
20 Pela fé Isaque abençoou Jacó e Esaú com respeito ao futuro deles.
21 Jacob, Bab-Dummadgi-bensulidbali, burgwedani maigu, José-e-machimar-warbogwadga sogsa-gusad, Bab Dummad nued bemargi binsaena-gadinye, deun e-suar-apoled-e-nonogi-akanai Bab-Dummad-nug odummomai-gusgu.
21 Pela fé Jacó, à beira da morte, abençoou cada um dos filhos de José e adorou a Deus, apoiado na extremidade do seu bordão.
22 José Bab-Dummadgi-bensulidbali, burgwed-idu sogsa-gusad, Israel-dulemar Egipto-yargi ainioye, degine, igar-uksa-gusad, e-gar-burba sedmaloedgi.
22 Pela fé José, no fim da vida, fez menção do êxodo dos israelitas do Egito e deu instruções acerca dos seus próprios ossos.
23 Moisés gwalulesgu, e-babgan Bab-Dummadgi-bensulidbali, rey-igar-mesisad, machimala-oburgoye, a-igar-dobgussuli nii-walapaa Moisés-odukudii-gusmalad, ar ade machi-nuedi na daksamalad.
23 Pela fé Moisés, recém-nascido, foi escondido durante três meses por seus pais, pois estes viram que ele não era uma criança comum, e não temeram o decreto do rei.
24 Moisés Bab-Dummadgi-bensulidbali dummad gusgu, Faraón-e-sisgwa-machiye yapa na bilegusad.
24 Pela fé Moisés, já adulto, recusou ser chamado filho da filha do faraó,
25 Moisés Bab-Dummad-mimmiganba bur sabsur-wileged na susa-gusad, wis-ichee iskumaladgi unnila weligwar-itogedba.
25 preferindo ser maltratado com o povo de Deus a desfrutar os prazeres do pecado durante algum tempo.
26 Moisés Cristoga-wilegoed bur ibmar-nuedye sogsa-gusad Egiptoginmalad bela-bela bur ibmar-nuegan-nikadba. Ar ade Bab-Dummad-ega-ibmar-ukoedgi ataknai-gusad.
26 Por amor de Cristo, considerou a desonra riqueza maior do que os tesouros do Egito, porque contemplava a sua recompensa.
27 Moisés Bab-Dummadgi-bensulidbali Egipto-yar-mete-gusad, rey-urwoed gwen dobgussulid, ar ade Bab-Dummad-aku-daklegedgi akanai-gusad.
27 Pela fé saiu do Egito, não temendo a ira do rei, e perseverou, porque via aquele que é invisível.
28 Moisés Bab-Dummadgi-bensulidbali, Bab-Dummad-Israel-Dulemar-Egiptogi-Wilebukwa-Onogoed-Iba onosad, degine, sibad-wawaad-e-abe yawagakgi magsa-gusad, adi anger, machimala-gebesailagined-oburgoed melle Israel-machimaladi oburgwilegegar.
28 Pela fé celebrou a Páscoa e fez a aspersão do sangue, para que o destruidor não tocasse nos fihos mais velhos dos israelitas.
29 Israel-dulemar Bab-Dummadgi-bensulidbali demar-dinnagwadyobi Demar-Ginnid-nugad obaksa-gusad, deun Egipto-dulemar deyob obake-sokarmarmogangu, emardi bela gundoles-gusmalad.
29 Pela fé o povo atravessou o mar Vermelho como em terra seca; mas, quando os egípcios tentaram fazê-lo, morreram afogados.
30 Israel-dulemar Bab-Dummadgi-bensulidbali Jericó-neggwebur-e-galu-dummad-maid, ibaguglegus ebirmargua, ayarid-gusad.
30 Pela fé caíram os muros de Jericó, depois de serem rodeados durante sete dias.
31 Rahab, gamba-nuchu, Bab-Dummadgi-bensulidbali, dulemar-uayasuli-gusmaladbali gwen burgwissulid, ar ade Israel-dulemar arbak-neg-argamalad abingas-gusad.
31 Pela fé a prostituta Raabe, por ter acolhido os espiões, não foi morta com os que haviam sido desobedientes.
32 Degite, ¿igi-gwena an bemarga barsogosunna? Ar baigangi an bemarga sunmakye sogele, an bemarga obelossuliled, Gedeóngi sunmaked, Baracgi, Sansóngi, Jeftégi, Davidgi, degine, Samuelgi, degine, Bab-Dummad-gaya-burba-berbemaladgi.
32 Que mais direi? Não tenho tempo para falar de Gideão, Baraque, Sansão, Jefté, Davi, Samuel e os profetas,
33 A-dulemar Bab-Dummadgi-bensulidbali neggweburmar-dummagan susa-gusmalad, a na egadga imaksamalad, igar-nued imaksamalad, Bab-Dummad-ega-ibmar-ukoye-sogsad abingasmalad, achu-migur-nono-wawaad-e-gaya edismalad,
33 os quais pela fé conquistaram reinos, praticaram a justiça, alcançaram o cumprimento de promessas, fecharam a boca de leões,
34 soo-gwabunye-gwichid ogichamalad, wakichamalad mer espunyargi e-oburgwemalagar, na nolloo-guedgine gangued nikusmalad, bila-ononaidgi dutusuli na itosmalad, sordamar-neggwebur-baidginmaladgi nakwismalad.
34 apagaram o poder do fogo e escaparam do fio da espada; da fraqueza tiraram força, tornaram-se poderosos na batalha e puseram em fuga exércitos estrangeiros.
35 Agine, omegan, ei-burgwismalad gannar ega odulolesmalad.
35 Houve mulheres que, pela ressurreição, tiveram de volta os seus mortos. Alguns foram torturados e recusaram ser libertados, para poderem alcançar uma ressurreição superior.
36 Baigan, egi sabsur dodolesmalad, bibyolesmalad, eskoro-dubgi edillesmalad, degine, eskaryagi mellesmalad.
36 Outros enfrentaram zombaria e açoites, outros ainda foram acorrentados e colocados na prisão,
37 Deginbali, akwagi-maklear burgwismalad, esnaligi negabar-sikar burgwismalad, wilubdaklesmalad, espunyargi earwilesmalad, neg-baid-baidse gaamakdii, sibad-wawaad-e-absar, degine, sibad-e-ukabi-yoi gudigusmalad, wiledii-gusmalad, dummad-odurdakledii, sabsur-imakledii-gusmalad.
37 apedrejados, serrados ao meio, postos à prova, mortos ao fio da espada. Andaram errantes, vestidos de pele de ovelhas e de cabras, necessitados, afligidos e maltratados.
38 Wemar dule-nuegansoggu, we-napneggi-dulemar-bukwad eba gudigue-wilubsulinad. We-dulemar-nuegan nega-dule-sulidganba gudigusmalad, yalaganba, akwa-ollogana-yaba, napa-ollogana-yaba gudigusmalad.
38 O mundo não era digno deles. Vagaram pelos desertos e montes, pelas cavernas e grutas.
39 Bela-wemar Bab-Dummadgi-bensulidbali Bab Dummad ega sogsa-gusad, bemar dule-nuegan gumarye, degi-inigwele, ibmar-ega-uklegoye-soglesad gwen abingassurmalad,
39 Todos estes receberam bom testemunho por meio da fé; no entanto, nenhum deles recebeu o que havia sido prometido.
40 ar ade Bab Dummad anmarga bur igar-nued amisad, adi amar geb anmarba-akaniki Bab Dummad na e-abegedyob bela anmarga ibmar guegar.
40 Deus havia planejado algo melhor para nós, para que conosco fossem eles aperfeiçoados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.