Apocalipse 18

Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 We-degi-gusad-sorbali anger-baid nibneggi aidedani an daksad, bela-gangued nika, degine, anger na e-gaed nikadba, napneg bela mee-gaded.
1 Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Degine, a-anger binnasur goted, sogded:
2 E ele clamou com voz forte, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e guarida de todo espírito imundo, e guarida de toda ave imunda e detestável.
3 Ar ade bela dulemar-yar-baid-baidgi-bukmalad
3 Porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 Geb degi nibneggi gaya-burba-baid gole an itosbalid, soge:
4 Ouvi outra voz do céu dizer: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos sete pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 Ar Babilonia-dorgan-iskudimaladi
5 Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 Igi Babilonia-dorgan dulemar-baigan-imaksa
6 Tornai a dar-lhe como também ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber dai-lhe a ela em dobro.
7 Na dukin na e-nug ogannodii-gusad,
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.
8 Degisoggu, unnila ibagwen-abalakwa
8 Por isso, num mesmo dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será consumida no fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Degine, we-napneggi-reyga-mamaid we-omeba galagwensuli neg-sichigi nanadigusad, we-omeba yeer-itodigusad, bomaloed, we-omeba wile-itomaloed, Babilonia-neg-gummakmaidba waa bupurmakmai dakarmalar.
9 E os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em delícias, sobre ela chorarão e prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Reymar Babilonia-e-naibigunaid dobed-ular dikasur gwisgumaloed, sogdamaloed:
10 e, estando de longe por medo do tormento dela, dirão: Ai! ai da grande cidade, Babilônia, a cidade forte! pois numa só hora veio o teu julgamento.
11 Degine, dulemar we-napneggi-ibmar-ukedgi-mani-onomalad nue bomalad, degine, nue bukib binsamalad, ar ade bar ese ibmar bakosurmalad:
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
12 Olo, mani, akwa-nuegan, morbeb-akwagiid, mola-nuegan, mola-suir-akwagiid, mola-ceda-nugad, mormar-ginnid, bela suarmar-wawadik-yapanmalad, bela ibmar-marfilgi-sobarmalad, bela suar-walagan-nuegan, esnon, eskoro, degine, akwa-swilidikmalad;
12 mercadorias de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho fino, de púrpura, de seda e de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, e todo objeto de marfim, de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 Degine, canela, inamar-wawaad, ibmar-wawaad-incienso, mirra, dii-wawaad, vino, olivo-gwallu, madubur-nued, madubur-gwagwaled, ibdula-unimalad, sibad-wawaad, molimar, degine, moli-urmar, maiga-gudimalad, degine, dulemar e-san-burba-ugakse ukledimalad.
13 e canela, especiarias, perfume, mirra e incenso; e vinho, azeite, flor de farinha e trigo; e gado, ovelhas, cavalos e carros; e escravos, e até almas de homens.
14 Dulemar-ibmar-ukedgi-mani-onomalad we-Babilonia-neggweburga sogdamaloed:
14 Também os frutos que a tua alma cobiçava foram-se de ti; e todas as coisas delicadas e suntuosas se foram de ti, e nunca mais se acharão.
15 We-dulemar-ibmar-ukedgi-mani-onodigusmalad, we-ibmar-ukedgi mani-ibedga gusmalad, we-Babilonia-neggwebur odurdaklenaid dobed-ular, bannabaa gwisgumaloed, bobukwa, degi, bukib-binsabukwa ega gumaloed,
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe por medo do tormento dela, chorando e lamentando,
16 sogbukwa-gumaloed:
16 dizendo: Ai! ai da grande cidade, da que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata, e adornada com ouro, e pedras preciosas, e pérolas! porque numa só hora foram assoladas tantas riquezas.
17 Ar unnila wachi-irgwengi
17 E todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
18 Degine, neggwebur-gummakmaid-e-waa dakarmargua, binnasur gotemalad, sogdemalad: “¿Ibi neggwebur weyob nue-nug-nika gusbalinsunna? Suli, we neggweburyobid sate.”
18 e, contemplando a fumaça do incêndio dela, clamavam: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Degine, we-dulemar neg-gummakmaid-dakbukmalad na e-nonogi ukub mismalad, oyogegar, emarde nue-bukib-binsamarye. Wemar binnasur gotemalad, ise-boar, ise-bukib-binsaar sogdemalad:
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: Ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
20 Emigindi bemar nibneggi-bukmalad,
20 Exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque Deus vindicou a vossa causa contra ela.
21 Degine, anger-wargwen-dutusulid, akwa-dummad susad, aidir-akwa-dummadyobid, demarse meted, sogded:
21 Um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 Gala-arpa-ogormalad,
22 E em ti não se ouvirá mais o som de harpistas, de músicos, de flautistas e de trombeteiros; e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e em ti não mais se ouvirá ruído de mó;
23 Gwallumar bar begi gwen gaosulid,
23 e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 Bab-Dummad-gaya-burba-berbemalad,
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.