2 Timóteo 3

Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Deginbali, we-igargan be wisgubalir-gebed: Neg-dukumosale, iba-bulegan nagunonikoed.
1 Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.
2 Ar ade dulemar na dukin e-sanginbi binsamalad nonikoed, maniginbi binsamalad, sunmakedgi na san-dummarba samalad, na dukin san-ogannomalad, Bab Dummadgi dodoar-sunmakmalad, e-babgan-sogedba-dasurmalad, dule ega ibmar imaksar dog-nuedye gwen sogsurmalad, degi, Bab-Dummadgi-gwen-binsasurmalad,
2 Porque as pessoas só amarão a si mesmas e ao dinheiro. Serão arrogantes e orgulhosas, zombarão de Deus, desobedecerão a seus pais e serão ingratas e profanas.
3 degi, dule-sabed-gwen-niksurmalad, dulemar egi yolesar, geg na san bargamalad, gadi gakan-berbemalad, wichur-na-san-bargamalad, sabsur-aimar-imakmalad, degine, ibmar-nuegan-istar-dakmalad.
3 Não terão afeição nem perdoarão; caluniarão outros e não terão autocontrole. Serão cruéis e odiarão o que é bom,
4 Degine, na-e-aimargi-na-dukin-aibinmalad, dake-dakesur-ibmar-imakmalad, na-dukin-na-san-dummarba-na-itomalad, unnila bur-bule na dukin san-yeer-itogedgi binsamalad, Bab-Dummadgindi-binsaosurmalad-dulemar.
4 trairão os amigos, serão imprudentes e cheias de si e amarão os prazeres em vez de amar a Deus.
5 Yamo Bab-Dummad-igar-maidba-daeyob damalad, ar surdo, Bab Dummad igar-nued-gangueddi gwen e-ogwassurmardo.
5 Serão religiosas apenas na aparência, mas rejeitarão o poder capaz de lhes dar a verdadeira devoção. Fique longe de gente assim!
6 Ar we-dulemar negaya-negaya doge-doge gunonimaloed, omegan-baisursunna-binsaed-galemalad, unnila iskuedginbi-nanadimalad, degine, galagwensuli-bina-gutuu-damalad beedse yardaknonimaloed.
6 Entre tais pessoas há aqueles que se infiltram na casa alheia e conquistam a confiança de mulheres vulneráveis, carregadas de pecados e controladas por todo tipo de desejo,
7 Ar amar-omegan, ibmar-durdakdimalan-inigwele, gege igar-napiragwad-maid durdakmalad.
7 mulheres que estão sempre em busca de novos ensinos, mas jamais conseguem entender a verdade.
8 Ar igi Janes, Jambres-ebogwa, Moisés-abin-gwisgusmala, abayobi amarde igar-napiragwadgi gwisgudimarmogad. We-dulemar-e-binsaed nue iskus-gudimalad, Jesúsgi-bensulid-igar, igar-iskanaga imaksamarsunnad.
8 Esses mestres se opõem à verdade, como Janes e Jambres se opuseram a Moisés. Têm a mente depravada, e sua fé não é autêntica.
9 Ar amar-e-igardi gwen nasguosurmalad, ar e-igar-noaled magarba dakdamaloed, ar igi Janes, Jambres-ebo, e-igar-noaled Moisés-e-ibagangi magar daksamala, deyob wemar-igar-noaled magar dakdamarmogoed.
9 Contudo, não irão muito longe. Um dia, alguém verá como são insensatos, como aconteceu com Janes e Jambres.
10 Timoteo, nue be wisid igi dulemar an odurdaksa, degine, nue be wisbalid, an-daed, ibiga deyob an gudii, an Jesúsgi-bensulid, an baisur-ibmar-itoged, an sabgued, degine, gwae-gwae an itosulid.
10 Mas você sabe muito bem o que eu ensino, como vivo e qual é meu propósito de vida. Conhece minha fé, minha paciência, meu amor e minha perseverança.
11 Deginbali, nue be wisbalid dulemar an-baregindiid, an-solegagwar-naibi-itodiid, degine, igi Antioquíagi, Iconiogi, degi, Listragi an gusad. Ise-baregillear an wilesad, Bab Dummaddi bela amargi an-abonosad.
11 Sabe quanta perseguição e quanto sofrimento suportei e o que me aconteceu em Antioquia, Icônio e Listra; o Senhor, porém, me livrou de tudo isso.
12 Ar deginbali, bela dulemar Cristo-Jesúsgi nue-islimakar nanabimaladga, solegagwar-naibi-itoged-igar ega nue maibalid.
12 Sim, e todos que desejam ter uma vida de devoção em Cristo Jesus sofrerão perseguições.
13 Dule-iskanamardi, dulemar-yardakdimaladdi aka-bur-bule iskumai-gudoed. Dulemar-yardakdii, degine, na dukin yardakledii-gudmaloed.
13 Mas os perversos e os impostores irão de mal a pior. Enganarão outros e eles próprios serão enganados.
14 Bedina, ar ibmar-be-durdaksadba gatik nanao, igi nabir be itosa, ar be wisid, doa be-odurdaksad.
14 Você, porém, deve permanecer fiel àquilo que lhe foi ensinado. Sabe que é a verdade, pois conhece aqueles de quem aprendeu.
15 Ar bato be bipigwaunni Bab-Dummad-Garda-swilidik-maid be wisi-gudiid, ar a-igarde sunna ibmar-wisii igar-abonolegedsik be imaked, Cristo-Jesúsgi-bensuli-guedgi.
15 Desde a infância lhe foram ensinadas as Sagradas Escrituras, que lhe deram sabedoria para receber a salvação que vem pela fé em Cristo Jesus.
16 Bab-Dummad-Garda-narmakar-maid bela Bab-Dummad-sogedba narmaklesad. Bab-Dummad-Garda ib-nuedid, dulemar-odurdakegar, dulemarga sabsur ibmar-sogegar, dulemar-unaegar, degi, igar-inikigwadgi dulemar-odurdakegar,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para nos ensinar o que é verdadeiro e para nos fazer perceber o que não está em ordem em nossa vida. Ela nos corrige quando erramos e nos ensina a fazer o que é certo.
17 adi Bab-Dummad-sorda nabir nuedgi, bela guagwar nabir ibmar-nueganbi imakdii-guegar.
17 Deus a usa para preparar e capacitar seu povo para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.