1 Timóteo 2
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs ARC
1 Degisoggu, a-ular an be-ogannomar, an bemarga sogmarsun: Bela-dulemarga be Bab Dummadse ibmar-egismar, Bab Dummadse gormar, Bab Dummadse wilemar, degi, dog-nuedye be Bab Dummadga sogmar.
1 Admoesto-te, pois, antes de tudo, que se façam deprecações, orações, intercessões e ações de graças por todos os homens,
2 Reymarga Bab Dummadse be gormar, degi, bela dulemar-neg-dakmaimaladga, adi anmar bogidikid, dule anmargi gwisgusuli, Bab Dummadgi binsabukwa, degi, nue nanabukwa anmar guegar.
2 pelos reis e por todos os que estão em eminência, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 Ar wede deyob-Bab-Dummadse-goled igar-nuedid, degi, Bab-Dummad-anmar-Abonoged yeer we-igar itomogad.
3 Porque isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Ar ade Bab Dummad binsamaid, bela-dulemar bitigi abonolesana-gadinye, degine, bela igar-napiragwad wisgumalana-yerbanye.
4 que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade.
5 Ar Bab Dummad unnila wargwennaa-gued, degine, dulemar-anar Bab-Dummad-irwa-gwisguedi unnila wargwennaa-gubalid. A-dulede dule-sunnadid, Cristo-Jesúsye-nugad.
5 Porque há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo, homem,
6 A-Jesucristode burgwega na san uksa-gusad, adi bela dulemar abonogegar. Deyob gusad, e-wilubgan mosgu, adi oyogegar, Bab Dummad bela dulemar-abonomaiye.
6 o qual se deu a si mesmo em preço de redenção por todos, para servir de testemunho a seu tempo.
7 A-ular a-igargi sunmakega, degi, Jesucristo-nuggi-barmilealidga an nug-imaklesad. Napira an bemarga soged, an gakansasulid. An nug-imaklesad, Jesúsgi-bensulidgi, degi, napiragwadgi Judiosurmalad-odurdakegar.
7 Para o que (digo a verdade em Cristo, não minto) fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 Degisoggu, a-ular an abedo, machergan bela-neg-baid-baidgi-bukwamalad Bab Dummadse goled, urwedginsur, degi, na abin-abin imakedginsurbar, unnila gwage-swilidikidgin.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 Aginbali, an abebardo, omeganmo nue-wilubbali mor yomarmogad, dogdar wilub-obichaasur, nue yeer-daklegedgi. Omegan, mer dogdar wilub-obichaa sailagia nudakmaloed, degi, olomar, winimar, molamar-gargemalad dogdar-obichaa mer yomarbaloed.
9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos preciosos,
10 Ar omegan-nuegandi unnila ibmar-nuegan-imakedbarbi na san ogannomalad, mor-yeer-dakle-yoedgi na san ogannosurmalad. Ar igi omegan na Bab-Jesúsba-nanaimalad damala, deyob bemar dae-wilubmarmogad.
10 mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras.
11 Omegan nue-bogidikidgi ibmar-itosiidgi, degi, dummagan-sogedba-daedgi ibmar-durdake-wilubmalad.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
12 Ar omegan machergan-abargi dulemar-odurdaked an abesurbardo, degine, mer machergan-birgi obichaa dabaloed, unnila bogidik nue dulemar-itosii-guoed.
12 Não permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido, mas que esteja em silêncio.
13 Ar ade Bab Dummad Adán-inse ogwichisad, geb a-sorba Eva-ogwisnonikid.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Deginbali, Adán gwen nia-sailase binsaed-galessulid, Eva nia-sailase yardakles-gusad, degisoggu, Eva iskunonisunnad. A-ulale, omegan machergan-birgi dae-wilubsulid.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Degisoggu, ome, Bab-Jesúsgi-bensulidgi, sabguedgi, degi, gwage-swilidikidgi, na dogdar obichaa-dasulidgi nanaer, na dula-urbedgi bendaklegodo.
15 Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, no amor e na santificação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.