1 Timóteo 2

Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Degisoggu, a-ular an be-ogannomar, an bemarga sogmarsun: Bela-dulemarga be Bab Dummadse ibmar-egismar, Bab Dummadse gormar, Bab Dummadse wilemar, degi, dog-nuedye be Bab Dummadga sogmar.
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 Reymarga Bab Dummadse be gormar, degi, bela dulemar-neg-dakmaimaladga, adi anmar bogidikid, dule anmargi gwisgusuli, Bab Dummadgi binsabukwa, degi, nue nanabukwa anmar guegar.
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 Ar wede deyob-Bab-Dummadse-goled igar-nuedid, degi, Bab-Dummad-anmar-Abonoged yeer we-igar itomogad.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Ar ade Bab Dummad binsamaid, bela-dulemar bitigi abonolesana-gadinye, degine, bela igar-napiragwad wisgumalana-yerbanye.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Ar Bab Dummad unnila wargwennaa-gued, degine, dulemar-anar Bab-Dummad-irwa-gwisguedi unnila wargwennaa-gubalid. A-dulede dule-sunnadid, Cristo-Jesúsye-nugad.
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 A-Jesucristode burgwega na san uksa-gusad, adi bela dulemar abonogegar. Deyob gusad, e-wilubgan mosgu, adi oyogegar, Bab Dummad bela dulemar-abonomaiye.
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 A-ular a-igargi sunmakega, degi, Jesucristo-nuggi-barmilealidga an nug-imaklesad. Napira an bemarga soged, an gakansasulid. An nug-imaklesad, Jesúsgi-bensulidgi, degi, napiragwadgi Judiosurmalad-odurdakegar.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Degisoggu, a-ular an abedo, machergan bela-neg-baid-baidgi-bukwamalad Bab Dummadse goled, urwedginsur, degi, na abin-abin imakedginsurbar, unnila gwage-swilidikidgin.
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Aginbali, an abebardo, omeganmo nue-wilubbali mor yomarmogad, dogdar wilub-obichaasur, nue yeer-daklegedgi. Omegan, mer dogdar wilub-obichaa sailagia nudakmaloed, degi, olomar, winimar, molamar-gargemalad dogdar-obichaa mer yomarbaloed.
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 Ar omegan-nuegandi unnila ibmar-nuegan-imakedbarbi na san ogannomalad, mor-yeer-dakle-yoedgi na san ogannosurmalad. Ar igi omegan na Bab-Jesúsba-nanaimalad damala, deyob bemar dae-wilubmarmogad.
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 Omegan nue-bogidikidgi ibmar-itosiidgi, degi, dummagan-sogedba-daedgi ibmar-durdake-wilubmalad.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Ar omegan machergan-abargi dulemar-odurdaked an abesurbardo, degine, mer machergan-birgi obichaa dabaloed, unnila bogidik nue dulemar-itosii-guoed.
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Ar ade Bab Dummad Adán-inse ogwichisad, geb a-sorba Eva-ogwisnonikid.
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 Deginbali, Adán gwen nia-sailase binsaed-galessulid, Eva nia-sailase yardakles-gusad, degisoggu, Eva iskunonisunnad. A-ulale, omegan machergan-birgi dae-wilubsulid.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Degisoggu, ome, Bab-Jesúsgi-bensulidgi, sabguedgi, degi, gwage-swilidikidgi, na dogdar obichaa-dasulidgi nanaer, na dula-urbedgi bendaklegodo.
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.