Tito 2

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tito, ar bedi Jesús-Igar-nuegan-mamaidba be innikii sunmako.
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 Dadormarga be sogo:
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 Amba deyob mukwamarga be sogmogoed:
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 Deginbali, mukwamarga be sogbalo, omegan-odurdakbaloye:
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 nue-binsaed-nikadaedgi,
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 Deginbali, sapingana be weyob unabalo:
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 Tito, bedi be bela ibmar-nuegan-saedgi sapinganga be oyogoed, igi nanamalargebe.
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 Gaya-nuegangi be sunmakoed. We-gayagi dule geg akar soged. Weyob be odurdakele, be-isdarmalad be obingegsaoed. Ar ade, begi ibmar-isdarmalad geg soge-gumaloed.
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Maigan be weyob ounabalo:
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 Degine, mer e-ibe be ibmar atursamaloye.
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 Bab-Dummad bela nabir dulemargi binsamaid. Ar Bab-Dummad nabir dulemargi binsaewilubsulinad. Emigindi, isguedgi bela dulemar-abonogega, e-nabir-binsaed bela dulemarga oyononikid.
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 Bab-Dummad nabir-anmargi-binsaedba we-igarmargi anmar-odurdaknonikid:
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 Emide anmar, bensulidgi anmar-Bab-Jesucristo-Abonoged-nuedid e-gangued-yeerdaklegedgi-gannar-danikoed edarbedimarsunnad.
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 We-Jesucristoʼde isguedgi anmar-onogegala, anmar-anar na san-burba uksagusad, anmar-anar burgwisad. Adi, bela anmar-isgudiid eliega, egadga anmar-imakega swilidik anmar-imaksad. Adi, anmar ibmar-nueganbi imakdii guegar.
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 Tito, weyob bega ibmar-soglesadba be sunmako, be dule-unao, gandikidba weyob be ibmar sogo. Mer dulemar ibgwensur-be-daked be imako.
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.