Salmos 63

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ¡Bab-Dummad, be an-Bab-Dummadid!
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 Bab-Dummad, an be-gangued-yeerdakleged-dakega,
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 Dula-gudiguedba be-sabgued bur-nuedid.
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 Dula-gudiidgi an be-nug odummodii guoed.
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 Mas-nued-immerba-guchayobi an yeer-itogoed.
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 An megidele, an begi binsamaidaed,
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 Ar be an-bendaksad,
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 Andi begi alakwaa naid,
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 Ar dule-an-oburgwebimaladdi bergumaloed,
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 Es-suidgi oburgwilemaloed,
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 Ar reydi, Bab-Dummadgi weligwar-itogoed.
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.