Salmos 63

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ¡Bab-Dummad, be an-Bab-Dummadid!
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 Bab-Dummad, an be-gangued-yeerdakleged-dakega,
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 Dula-gudiguedba be-sabgued bur-nuedid.
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Dula-gudiidgi an be-nug odummodii guoed.
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Mas-nued-immerba-guchayobi an yeer-itogoed.
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 An megidele, an begi binsamaidaed,
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 Ar be an-bendaksad,
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Andi begi alakwaa naid,
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Ar dule-an-oburgwebimaladdi bergumaloed,
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Es-suidgi oburgwilemaloed,
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 Ar reydi, Bab-Dummadgi weligwar-itogoed.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.