Salmos 46

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bab-Dummad anmar-niga-ogannogedid.
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.
2 Degisoggu, ar neg giglimakde-sogele, anmar dobguosulid.
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.
3 Demar-dummagan-urwedbali, yala-dummagan giglimakdedibe,
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
4 Diwar-iirmakemaidi, weligwar Bab-Dummad-e-neggwebur imaked.
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.
5 Bab-Dummad e-neggwebur-abargi gudiid, degisoggu, e-neggwebur akar-guosulid.
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.
6 Bab-Dummad-sunmakdele, dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad dobguddamalad,
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.
7 Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikad anmarba gudiid,
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
8 ¡Dagmala! Bab-Jehová-e-ibmar-imaksad be dakdamala.
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9 Bab-Dummad we-napneg-ugakaase bela bila-onoleged obelosad.
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.
10 “Boo be ambikumalo, magar be an-dakmalo, ani an Bab-Dummadid.
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.
11 Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikad anmarba gudiid,
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.