Salmos 46

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Bab-Dummad anmar-niga-ogannogedid.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
2 Degisoggu, ar neg giglimakde-sogele, anmar dobguosulid.
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Demar-dummagan-urwedbali, yala-dummagan giglimakdedibe,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá)
4 Diwar-iirmakemaidi, weligwar Bab-Dummad-e-neggwebur imaked.
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Bab-Dummad e-neggwebur-abargi gudiid, degisoggu, e-neggwebur akar-guosulid.
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
6 Bab-Dummad-sunmakdele, dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad dobguddamalad,
6 As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikad anmarba gudiid,
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)
8 ¡Dagmala! Bab-Jehová-e-ibmar-imaksad be dakdamala.
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor ; que desolações tem feito na terra!
9 Bab-Dummad we-napneg-ugakaase bela bila-onoleged obelosad.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 “Boo be ambikumalo, magar be an-dakmalo, ani an Bab-Dummadid.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.
11 Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikad anmarba gudiid,
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.