Salmos 2

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ¿Ibiga dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad, Bab-Jehováʼgi binsarsunna urwebukwa?
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 Reymar-negsemamaid, Bab-Jehováʼgi aibitemalad.
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 We-dulemar, weyob sogdemalad: “Anmar e-gangued obeloge,
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 Bab-Jehová-Niba-Neg-Dakmaid ega alled,
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 Bab-Jehová a-dulemarse urwed.
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 Bab-Jehová weyob ega sogded:
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 Bab-Jehová-Igar-Mesisad an soggwelo.
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 Anse be ibmar egise,
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Sabsur-gandikidba be negseoed,
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 Reymar, degisoggu, wisigarmar,
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Bemar, Bab-Jehová-e-nug nue-itoakwaa odummomalo,
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Bab-Jehová-mer-urwega, E-Machi-urbalikwaa be nanamarsun.
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.