Salmos 2

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ¿Ibiga dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad, Bab-Jehováʼgi binsarsunna urwebukwa?
1 Por que se amotinam os gentios, e os povos imaginam coisas vàs?
2 Reymar-negsemamaid, Bab-Jehováʼgi aibitemalad.
2 Os reis da terra se levantam e os governos consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 We-dulemar, weyob sogdemalad: “Anmar e-gangued obeloge,
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Bab-Jehová-Niba-Neg-Dakmaid ega alled,
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Bab-Jehová a-dulemarse urwed.
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
6 Bab-Jehová weyob ega sogded:
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Bab-Jehová-Igar-Mesisad an soggwelo.
7 Proclamarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
8 Anse be ibmar egise,
8 Pede-me, e eu te darei os gentios por herança, e os fins da terra por tua possessão.
9 Sabsur-gandikidba be negseoed,
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Reymar, degisoggu, wisigarmar,
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Bemar, Bab-Jehová-e-nug nue-itoakwaa odummomalo,
11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.
12 Bab-Jehová-mer-urwega, E-Machi-urbalikwaa be nanamarsun.
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira; bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.