Salmos 148

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ¡Aleluya! ¡Bab-Jehová-nug odummolesun!
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 Bela Bab-Jehová-baliwiturmar, Bab-Jehová-nug odummomar.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 Dad-ibeler, Bab-Jehová-nug odummosun.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Bela mogirmar-ugakaase-nanaid, Bab-Jehová-nug odummomar.
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Bab-Jehová-nug odummomarsun,
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 Degisadegu ibmarmar innikii urbilesad.
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 Napneg-akale, Bab-Jehová-nug odummomar:
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 Mala-ibyemalad, dii-gwamakarmalad, Bab-Jehová-nug odummomar.
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 Yalamar, bela yala-mullugan, Bab-Jehová-nug odummomar.
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Ibmar-dula-sapurbarmalad, ibmar-durgan-negginmalad, Bab-Jehová-nug odummomar.
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 Reymar-napneggi-mamaid, Bab-Jehová-nug odummomar.
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Sapingana, yagana, Bab-Jehová-nug odummomar.
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Bab-Jehová-nug odummomar, ar a-nugbi unnila dummarba gued.
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 Bab-Jehová, e-neggweburga gangued uksad.
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.