Salmos 136

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bab-Jehová-e-nug odummomar,
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Bab-Dummadbi-wargwenna-maid-e-nug odummomar.
2 Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad-e-nug odummomar.
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre;
4 Bab-Dummadbi ibmar-gegerdaklemalad imaked.
4 ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
5 Bab-Dummad e-ibmar-wisidbali, nibneg-nasiksad.
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
6 Bab-Dummad diigine napneg nasiksad.
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
7 Bab-Dummad gwallu-dummagan nasiksad.
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
8 Bab-Dummad dad-ibeler-neg-ibgi-gaega imaksad.
8 o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
9 Bab-Dummad nii-mutik-gaega nasiksad, niisgwamar neg-mutikid-gaega imaksad.
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10 Bab-Dummad, Egipto-dulemar-e-masmala-sailaginmalad oburgwisad.
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
11 Bab-Dummad, Egipto-yargi Israel-dulemar onosad.
11 e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
12 Bab-Dummad gangued-nikadba e-sakwa oyogwichigusad,
12 com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
13 Bab-Dummad, Demar-Ginnidye-nugad egasad.
13 àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
14 Bab-Dummad, Israel-dulemar-demargi-obakega imaksad.
14 e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
15 Bab-Dummad, Demar-Ginnidye-nugadgi we-Faraón, e-sorda-bila-onomaladmala, ogundisad.
15 mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;
16 Bab-Dummad, e-dulamar-nega-dulesulidganba niargusad.
16 àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;
17 Bab-Dummad, rey-nuga-nikamalad oburgwisad.
17 àquele que feriu grandes reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
18 Bab-Dummad, rey-gandikmalad ogilosad.
18 e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
19 Bab-Dummad, Amorreo-e-rey-Sehón oburgwisad.
19 a Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
20 Bab-Dummad, Basán-e-rey-Og oburgwisad.
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre;
21 Bab-Dummad, we-reymar-e-yarmar e-dulamarga uksad.
21 cujas terras deu em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre;
22 Bab-Dummad, e-mai-Israel-dulemarga yar uksad.
22 em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre;
23 Bab-Dummad, anmar-nue-yegus-gunanaidgi anmar-iedsulid.
23 a quem se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre;
24 Bab-Dummad, anmar-isdarmaladgi anmar-ollor-imaksad.
24 e nos libertou dos nossos adversários, porque a sua misericórdia dura para sempre;
25 Bab-Dummad, bela ibmar-durganga mas-ukmaid.
25 e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 ¡Bab-Dummad-Nibneggi-Maid-e-nug odummomar!
26 Oh! Tributai louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.