Salmos 135

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ

Sair da comparação
1 ¡Aleluya! ¡Bab-Jehová-nug odummolesun!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, ó vós servos do SENHOR.
2 Bab-Jehová-e-neggi-gudidimalad, ¡Bab-Jehová-e-nug odummomala!
2 Vós que ficais de pé na casa do SENHOR, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Bab-Jehová-nug odummomala,
3 Louvai ao SENHOR, pois o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, pois é agradável.
4 Ar Bab-Jehová Jacob-wagan-egadga-guega susad.
4 Pois o SENHOR escolheu a Jacó para si, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 Nue an wisid, Bab-Jehová, dule-dummadid.
5 Pois eu sei que o SENHOR é grande, e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Bab-Jehová bela nibneggi, napneggi, muu-billigangi, degi, muu-billigan-wila-dummagangi
6 Tudo o que o SENHOR desejou, ele fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os lugares profundos.
7 Bab-Jehová neg-oagnakwiardaed,
7 Ele faz os vapores ascenderem dos confins da terra; faz os relâmpagos para a chuva; traz o vento dos seus tesouros.
8 Bab-Dummad Egipto-dulemar-e-machi-sailaginmalad oburgwisadid.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, bem como de homens e animais;
9 Egipto-dulemar, Bab-Dummad be-abargi Faraónʼga, bela e-maimarga oyosad,
9 o que enviou sinais e maravilhas no meio de ti, ó Egito, sobre Faraó e sobre todos os seus servos.
10 Bab-Jehová dulemar-yar-baid-baidgi-bukwad bukidar obelosad.
10 O que feriu grandes nações, e matou poderosos reis;
11 Amorreo-e-rey-Sehónʼye-nugad,
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Bab-Dummad we-reymar-e-yarmar mimisad,
12 e deu a sua terra por herança, herança a Israel, seu povo.
13 Bab-Jehová, be-nug degisadeguad.
13 Teu nome, ó SENHOR, dura para sempre, e o teu memorial, ó SENHOR, através de todas as gerações.
14 Bab-Jehová na e-dulamarga igar nabogoed,
14 Pois o SENHOR julgará o seu povo, e se arrependerá a respeito dos seus servos.
15 Dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad na e-bab-dummadyob-ibmar-imakbukwadi, orgi sobaled, manigi sobaled.
15 Os ídolos dos pagãos são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 We-ibmarmar gaya-nikamalanad,
16 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem;
17 Uaya-nikamalanad,
17 Eles têm ouvidos, mas não ouvem, nem há fôlego algum em suas bocas.
18 E-sobmalad, deyob gumarmogad,
18 Aqueles que os fazem são semelhantes a eles; assim também é todo aquele que confia neles.
19 Israel-dulemar, ¡Bab-Jehová-nug odummomala!
19 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Israel; bendizei ao SENHOR, ó casa de Arão.
20 Leví-wagan, ¡Bab-Jehová-nug odummomala!
20 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Levi; vós os que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 Sión-akale, Bab-Jehová-nug odummomala.
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.