Salmos 135

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ¡Aleluya! ¡Bab-Jehová-nug odummolesun!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, servos do SENHOR.
2 Bab-Jehová-e-neggi-gudidimalad, ¡Bab-Jehová-e-nug odummomala!
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Bab-Jehová-nug odummomala,
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Ar Bab-Jehová Jacob-wagan-egadga-guega susad.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 Nue an wisid, Bab-Jehová, dule-dummadid.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Bab-Jehová bela nibneggi, napneggi, muu-billigangi, degi, muu-billigan-wila-dummagangi
6 Tudo o que o Senhor quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Bab-Jehová neg-oagnakwiardaed,
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Bab-Dummad Egipto-dulemar-e-machi-sailaginmalad oburgwisadid.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 Egipto-dulemar, Bab-Dummad be-abargi Faraónʼga, bela e-maimarga oyosad,
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Bab-Jehová dulemar-yar-baid-baidgi-bukwad bukidar obelosad.
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis:
11 Amorreo-e-rey-Sehónʼye-nugad,
11 A Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Bab-Dummad we-reymar-e-yarmar mimisad,
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Bab-Jehová, be-nug degisadeguad.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente, e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 Bab-Jehová na e-dulamarga igar nabogoed,
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 Dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad na e-bab-dummadyob-ibmar-imakbukwadi, orgi sobaled, manigi sobaled.
15 Os ídolos dos gentios são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 We-ibmarmar gaya-nikamalanad,
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não vêem,
17 Uaya-nikamalanad,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 E-sobmalad, deyob gumarmogad,
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Israel-dulemar, ¡Bab-Jehová-nug odummomala!
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 Leví-wagan, ¡Bab-Jehová-nug odummomala!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 Sión-akale, Bab-Jehová-nug odummomala.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.