Salmos 115

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bab-Jehová, be-nug-odummolegega bega namakleged.
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Ar ibiga dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad anmarga sogoe:
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 Anmar-Bab-Dummad nibneggi maid,
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 Dule-baigan ibmarmar-e-bab-dummadga-imakbukwadi, manigi sobaled, orgi sobaled,
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 We-ibmardi, gaya nikamalanad, degite, sunmaksurmalad.
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 Uaya nikamalanad, degite, itosurmalad.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 Argan nikamalanad, degite, ibmar ebusurmalad.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 E-sobmalad, deyobi gumarmogad,
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Israel-dulemar, ¡mer Bab-Jehováʼgi bengumala!
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Aarón-wagan, dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad, ¡mer Bab-Jehováʼgi bengumala!
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Bab-Jehová-urbali-gudimalad, ¡mer Bab-Jehováʼgi bengumala!
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Bab-Jehová anmar-ebinsaed,
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Bab-Jehová, e-urbali-gudimaladgi nued binsaed,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Bab-Jehová bemarga bur bule mimmigan-mergumai imaksun,
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Bab-Jehová-nibneg-obinnisadi, bemargi nued-binsaena gadin.
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Nibneg, Bab-Jehováʼgadid.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Dule-burgwarmalad Bab-Jehová-nug odummosurmalad.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Ar anmardi, emi-akale, Bab-Jehová-nug
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.