Salmos 101

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bab-Jehová, namaklegedgi an bega namakoed.
1 Cantarei a bondade e a justiça; a ti,
2 Nued nanadii an gubied.
2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero.
3 Ibmar-isganagi an atakbisulid.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos; aborreço o proceder dos que se desviam; nada disto se me pegará.
4 Binsaed-isganamargi an banguoed.
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Dule dule-baidgi-arbak-sunmaked an obelogoed.
5 Ao que às ocultas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 We-yargi dule-be-igarba-nanamalad, anba-gudigumalaga an amioed.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 Dule, dule-yardakmaladgi-arbamaladi, an-negyagi gudii guosulid.
7 Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
8 Bane-bane we-yargi dule-isganamar-gudimalad obelomai an imakoed.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.