Sofonias 1
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC
1 We, Bab-Jehová-e-gayaburbad. Amón-machi-Josías, Judá-yargi-reyga-maiunni, Bab-Jehová we-gayaburba Cusi-machi-Sofoníasʼga sognonigusad. Sofoníasʼde Gedalías-wagwad, Amarías-wagwa-yokorginedid, degi, Ezequías-wagwa-daksikidid.
1 Oráculos do Senhor dirigidos a Sofonias, filho de Cusi, filho de Godolias, filho de Amarias, filho de Ezequias, no tempo de Josias, filho de Amon, rei de Judá.
2 Bab-Jehová soged:
2 Destruirei tudo sobre a face de terra - oráculo do Senhor;
3 Dulemar-bukwadi, ibdurgan-bukwadi, an obelogoed.
3 farei perecer homens e animais, aves do céu e peixes do mar; exterminarei os ímpios com seus escândalos, farei desaparecer os homens da superfície do mundo - oráculo do Senhor.
4 Bab-Jehová sogbalid:
4 Estenderei a mão contra Judá, e contra os habitantes de Jerusalém, e exterminarei desse lugar tudo o que resta de Baal, até o nome de seus servos e de seus sacerdotes:
5 Dulemar na e-neg-niba niisgwamar-nug-odummogega,
5 os que se prostram nos terraços para adorar a imensidão dos astros; os que se prostram e fazem juramentos ora em nome do Senhor, ora em nome de seu deus;
6 Dulemar-angi-bangudmalad,
6 e também os que se desviam do Senhor, que não o buscam nem se preocupam com ele.
7 Bab-Jehová-Bur-Gandik-Maid-asabin bogidik sigmalo,
7 Silêncio diante do Senhor Javé! Porque o dia do Senhor está próximo, o Senhor preparou um sacrifício, santificou os seus convidados.
8 Bab-Jehová sogbalid:
8 No dia do sacrifício do Senhor, castigarei os chefes e os príncipes reais, e todos os que se vestem como os estrangeiros.
9 A-ibagine, anse-goled-neg-yawagak-dogedgi nag-obiar-dogmaladi, an sabsur-odurdakoed.
9 Castigarei naquele dia todos os que forçam as soleiras das portas, e enchem a casa de seu amo de bens fraudulentos ou extorquidos com violência.
10 Bab-Jehová weyob sogbalid:
10 Naquele dia - oráculo do Senhor - haverá muitos clamores à Porta dos Peixes, gemidos do lado da cidade nova, e um grande tumulto do lado das colinas.
11 ”Mactesʼginmalad, binnasur be gormakmarmoga.
11 Lamentai-vos, habitantes do Morteiro, porque todo o povo dos mercadores foi aniquilado, todos os traficantes de prata foram exterminados.
12 A-ibagine, Jerusalén-neggweburgi gwallu-mee an imaknonikoed.
12 Naquele tempo, inspecionarei Jerusalém com lanternas, castigarei os homens que, sentados em sua borra, dizem consigo mesmos: O Senhor não faz bem nem mal.
13 A-ulale, ibmar-nuegan bela e-ibe sulegoed,
13 Seus bens serão entregues à pilhagem, suas moradas serão saqueadas. Edificarão casas, mas não as habitarão, plantarão vinhas, mas não beberão de seu vinho.
14 “Bab-Jehová-e-urwed-dummad-iba bato walikgudanikid,
14 Eis que se aproxima o grande dia do Senhor! Ele se aproxima rapidamente. Terrível é o ruído que faz o dia do Senhor; o mais forte soltará gritos de amargura nesse dia.
15 A-iba, urwed-dummad-iba, naguoed.
15 Esse dia será um dia de ira, dia de angústia e de aflição, dia de ruína e de devastação; dia de trevas e escuridão, dia de nuvens e de névoas espessas,
16 Gar-trompeta-goled-iba, bila-onogega oimaknanaigumaloed-iba, naguoed.
16 dia de trombeta e de alarme, contra as cidades fortes e as torres elevadas.
17 Bab-Jehová soged:
17 Mergulharei os homens na aflição, e eles andarão como cegos porque pecaram contra o Senhor. Seu sangue será derramado como o pó, e suas entranhas como o lixo.
18 Bab-Jehová-urwed-ibagi,
18 Nem sua prata, nem seu ouro poderão salvá-los no dia da cólera do Senhor. Toda a terra será devorada pelo fogo de seu zelo, porque ele aniquilará de repente toda a população da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.