Jeremias 14
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Dii bar wimaisulid-ular, Bab-Jehová Jeremíasʼga sunmaknonikid. Ega weyob sognonikid:
1 O Senhor Deus me disse o seguinte a respeito da seca:
2 “Judá-dulemar nue-bukib binsabukmalad,
2 “O povo de Judá está de luto, chorando. As suas cidades estão morrendo, o povo está abatido, jogado no chão, e Jerusalém grita pedindo socorro.
3 Dule-nuga-nikamaladi, dule-ega-arbamalad ega dii-amiega barmiddaed.
3 Os ricos mandam os empregados buscar água. Eles vão até os poços, porém não encontram água e voltam com os potes vazios. Então cobrem a cabeça, desanimados e atrapalhados.
4 Yalagi dii bar wisulidbali, napamar daas-daas naded.
4 Os lavradores também cobrem a cabeça, desesperados porque não chove, e a terra está seca.
5 Ar goe-sapurmarbela, gaganmar-bergusad-ular,
5 No campo, as veadas abandonam as suas crias, pois não há capim.
6 Moli-sapur-uayasuid, yar-mullugan-swiligangi achu-sapur-uaya-gannagannayob, masbina asa-nakwa-nakwa gudidamalad.
6 Os jumentos selvagens ficam parados no alto dos morros e, com falta de ar, respiram como os lobos. Eles não enxergam bem por falta de pasto.”
7 Ani Jeremías Bab-Jehováʼga sogded:
7 O meu povo disse: “Ó mas pedimos que nos ajudes, como prometeste. Muitas vezes, nos afastamos de ti e contra ti temos pecado.
8 Bab-Dummad, ar be Israel-dulemar-abonogedid.
8 Tu és a única esperança do povo de Israel, tu és aquele que nos salva quando estamos em dificuldades. Por que é que tens de ser como um estrangeiro em nossa terra ou como um viajante que só pousa uma noite?
9 ¿Ar ibiga be akusunna-ibmar-itogedyob be dasunna?
9 Por que é que tens de ser como um homem apanhado de surpresa, como um soldado que não tem força para defender os outros? Mas tu, ó e nós somos o teu povo. Não nos abandones!”
10 Bab-Jehová weyob bemarnik soged:
10 O Senhor Deus disse o seguinte a respeito desse povo: — Eles gostam de andar por aí e não sabem se controlar. Por isso, não estou satisfeito com eles. Eu lembrarei das maldades que fizeram e os castigarei por causa dos seus pecados.
11 Geb Bab-Jehová weyob anga sokalid: “Jeremías, melle we-dulemar-bendakega be anse wilesakwaa golo.
11 Aí o Senhor me disse: — Não me peça para ajudar esse povo.
12 Ar anse-goled-ular, mas-gunsuli-gumalale, amba an itogosulid. Ar amba anga ibmar-ogumakar-ukmalale, anga ibmar-gwagmar-ukmalale, amba an abingaosulid. Es-suidgi an we-dulemar obelogoed, degi, ukudgi, boni-dummagangi an we-dulemar obelogoed.”
12 Mesmo que jejuem e orem, eu não os ouvirei. Não os aceitarei, mesmo que me ofereçam animais em sacrifício e me tragam ofertas de cereais. Pelo contrário, eu os matarei na guerra e também por meio de fome e de doenças.
13 Bab-Jehová-abin an sogded: “¡Bab-Dummad-Jehová! ¡Nunmaked-dummaddo! Ar Bab-Dummad-gayaburba-barsogedye-sogdimaladi, sunmakdimalad, we-dulemarde es-suidgi burgosurmarye, ukud-dummad-naguosurye sogmalad. Unnila, bede, we-yalagi ega neg-bogidikid-degisadeguad-ukoye sogdimalad.”
13 Então eu disse: — Ó
14 Geb Bab-Jehová an-abin sogded: “Wedi, gayaburba-barsogmalad an-nuggi gakansaar sunmakdimalad. Gwen an we-dulemar barmissulid, gwen an ega an-nuggi-sunmakega igar uksasurbalid, gwen an ega sunmakdisulid. We-dulemar-sunmakmaladi, unnila binsa yogasaar na wargwen-ibya-apuredba sunmakdimalad, binsa ee gordimalad, dukin-yogasaar-e-itogedba sunmakmalad.”
14 Mas o Senhor respondeu: — Esses profetas estão profetizando mentiras em meu nome. Eu não os enviei, nem lhes dei ordens e nunca lhes disse nada. As suas visões são mentiras, e as suas adivinhações não valem nada; eles inventam
15 A-ulale, weyob Bab-Jehová soged: “We-dulemar an gwen-barmissulidi, an-nuggi sunmakmarye-sogmaladi, degine, na sogmarbalidi, we-yalagi dulemar es-suidgi burgosurye, ukud-dummad naguosurye. Ar wemala, na ukudba burgwemaloed, e-sunnagwad es-suidgi burgwemaloed.
15 Eu, o Senhor , digo a você o que vou fazer com esses profetas que não enviei e que profetizam em meu nome, dizendo que não haverá guerra nem fome neste país. Eu os matarei na guerra e de fome.
16 ”Degine, dule-we-sunmakmalad-itosmaladi, Jerusalén-neggwebur-neg-imbabali ukudba mellemamai gumaloed, es-suidgi oburgwilemaloed, igarba-mellemamai gumaloed. E-omegan-e-muimar, e-masmala-e-muimar, e-bunamala-e-muimar gwen dule digosurmalad. Ar dule-muimar-digedbela sate gumaloed. Ar bela e-isgumalad egi aibinega an imakoed.
16 As pessoas a quem eles disseram essas coisas também serão mortas na guerra e de fome. Os corpos delas serão jogados nas ruas de Jerusalém, e não haverá ninguém para sepultá-los. Isso acontecerá com todos eles — com as suas esposas, os seus filhos e as suas filhas. Eles pagarão pelas suas maldades.
17 ”Be, Jeremías, we-dulemarga weyob be sogo:
17 Deus me mandou contar ao povo a minha tristeza e dizer: “Que os meus olhos derramem lágrimas dia e noite e que nunca parem de chorar, porque o meu pobre povo está muito machucado, está gravemente ferido.
18 Sapurba an nadele, es-suidgi-dulemar-burgwisad-e-mui omilede an dakdaed.
18 Quando vou ao campo, vejo os corpos dos homens mortos na guerra; quando entro nas cidades, vejo pessoas morrendo de fome. Os profetas e os sacerdotes continuam o seu trabalho, porém não sabem o que estão fazendo.”
19 Ani Jeremías, Bab-Dummad-abin sogded:
19 “Ó Senhor Deus, será que rejeitaste completamente o povo de Judá? Será que detestas o povo de Por que nos feriste tanto, que não podemos ser curados? Nós esperamos a paz, mas nada de bom aconteceu; pensamos que íamos ser curados, mas o que veio foi o terror.
20 Bab-Jehová, anmar, anmar-isgusad magar na itoged.
20 Ó Senhor , confessamos o nosso pecado e o pecado dos nossos antepassados; de fato, pecamos contra ti.
21 Be-nug be nue-sabedbali, melle be isdar anmar-dake.
21 Lembra das tuas promessas e não nos desprezes. Não deixes que seja humilhada a cidade de Jerusalém, o lugar do teu trono Lembra da e não desistas dele.
22 Bab-Dummad, ¿ar bab-dummagan-imbagi, gwensak dii-nabir-owied gudisi? Suli.
22 Nenhum dos ídolos das nações pode fazer chover, nem o céu pode fazer cair chuva. Pusemos a nossa esperança em ti, ó pois tu és aquele que faz todas estas coisas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.