Jó 23
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC
1 Job, Elifaz-abin-imakded:
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 “Emi amba an naibi-itoged-abalagi sunmakoed,
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a violência da minha praga mais se agrava do que o meu gemido.
3 An wisina, bia Bab-Dummad mai,
3 Ah! Se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 an san-bendakegala
4 Com boa ordem exporia ante ele a minha causa e a minha boca encheria de argumentos.
5 Bab-Dummad-ibmar-sogbied an wisgusaled.
5 Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.
6 Bab-Dummad angi sabsur-gwisguega, ¿e-gangued angi oyogergebsi?
6 Porventura, segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não; antes, cuidaria de mim.
7 Dule-innikidaedi, Bab-Dummad-asabinni sunna na san-bendaked.
7 Ali, o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
8 ”Aisaar an Bab-Dummad-amidiinad.
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 Bab-Dummad dad-nakwed-argan-sapiledsik-gunaile, an daksurbalid.
9 Se opera à mão esquerda, não o vejo; encobre-se à mão direita, e não o diviso.
10 Bab-Dummaddi bela an-gudiid nue-wisimakaled.
10 Mas ele sabe o meu caminho; prove-me, e sairei como o ouro.
11 Bab-Dummad-Igarba an nue-nanadiid,
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 E-Igar-sogsagusadgi an bangudisulid.
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei e as palavras da sua boca prezei mais do que o meu alimento.
13 ”Bab-Dummad na ibmar-imakbiedba imakmaid,
13 Mas, se ele está contra alguém, quem, então, o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 Bab-Dummad, igi-an-imakoye na sogsa, deyob an-imakoed.
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 Agala, an Bab-Dummad-asabin dobee itodaed.
15 Por isso, me perturbo perante ele; e quando isto considero, temo-me dele.
16 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikadi an-niga-egwachad,
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 We-ibmar-bela-angi-gunaidi, an-gayamakosulid,
17 Porquanto não fui desarraigado antes das trevas, nem encobriu a escuridão o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.