Isaías 25
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC
1 Bab-Jehová, be an-Bab-Dummadid.
1 Ó Senhor , tu és o meu Deus; exaltar-te-ei e louvarei o teu nome, porque fizeste maravilhas; os teus conselhos antigos são verdade e firmeza.
2 Neggwebur akwamarbi ganna-ganna be urbisad,
2 Porque da cidade fizeste um montão de pedras, e da cidade forte, uma ruína, e do paço dos estranhos, que não seja mais cidade e jamais se torne a edificar.
3 A-ulale, dule-gandikmalad be-nug odummoged,
3 Pelo que te glorificará um povo poderoso, e a cidade das nações formidáveis te temerá.
4 Ar be dule-wileged-suli-suli-itodiidga be niga ogannosad.
4 Porque foste a fortaleza do pobre e a fortaleza do necessitado na sua angústia; refúgio contra a tempestade e sombra contra o calor; porque o sopro dos opressores é como a tempestade contra o muro.
5 Igi nega-dulesulidganba neg-diopisuli itoledae,
5 Como o calor em lugar seco, tu abaterás o ímpeto dos estranhos; como se abranda o calor pela sombra da espessa nuvem, assim o cântico dos tiranos será humilhado.
6 Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikadi sogded:
6 E o Senhor dos Exércitos dará, neste monte, a todos os povos uma festa com animais gordos, uma festa com vinhos puros, com tutanos gordos e com vinhos puros, bem purificados.
7 Ani we-yalagine, mor-dummad dulemar-odukunaidi, esirmakoed.
7 E destruirá, neste monte, a máscara do rosto com que todos os povos andam cobertos e o véu com que todas as nações se escondem.
8 Ani Bab-Jehová, burgwed-igar degisadegu obelogoed.
8 Aniquilará a morte para sempre, e assim enxugará o Senhor Jeová as lágrimas de todos os rostos, e tirará o opróbrio do seu povo de toda a terra; porque o Senhor o disse.
9 A-ibagangine, weyob sogledagoed:
9 E, naquele dia, se dirá: Eis que este é o nosso Deus, a quem aguardávamos, e ele nos salvará; este é o Senhor , a quem aguardávamos; na sua salvação, exultaremos e nos alegraremos.
10 Isaías sogdebalid:
10 Porque a mão do Senhor descansará neste monte; mas Moabe será trilhado debaixo dele, como se trilha a palha no monturo.
11 Igi dule-dapumaknadapir, sakwa-onakwiddae,
11 E Moabe estenderá as mãos por entre eles, como as estende o nadador para nadar; mas o Senhor abaterá a sua altivez, apesar da perícia das suas mãos.
12 Bab-Jehová ei galu-matusurmalad, degi, neg-gandikmalad bibisgoed,
12 E abaixará as altas fortalezas dos teus muros e abatê-las-á, e derribá-las-á por terra, até ao pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.