Ezequiel 15
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC
1 Bab-Jehová anga sogded:
1 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
2 “Dule-machi, ¿ibigine, uva-dub-e-saila, sapi-bamalad-e-sailamarba bur-nuedi?
2 filho do homem, a lenha da vinha por que valeria mais que a de galhos das outras árvores da floresta?
3 We-uva-dub-e-saila ibmar-sobega gusulid,
3 Toma-se dela para fazer um objeto? Faz-se mesmo uma cavilha para pendurar o que quer que seja?
4 Unnila sapanga gued.
4 Eis aí: mete-se no fogo para destruir. Quando o fogo consumir as duas extremidades, e queimar o meio, pode ainda servir para alguma coisa?
5 Ar amba yoo gummakubela, ibmarga gussulid.
5 Quando ele estava intacto, não servia para objeto algum; consumido e queimado pelo fogo, ainda menos poderá servir para qualquer coisa.
6 Degisoggu, Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikadi weyob soged:
6 Eis por que diz o Senhor Javé: assim como entre as árvores da floresta é a madeira da vide que eu lanço ao fogo para consumir, assim lançarei eu os habitantes de Jerusalém.
7 An wemarbo urwoed.
7 Voltarei contra eles a minha face. Fugirão ao fogo; o fogo, porém, os devorará. Saberão que eu sou o Senhor, quando eu voltar contra eles a minha face,
8 E-yala nega-dulesulidganga an imakoed, ar angi nosmalad.
8 e transformar a terra num deserto, porque me têm sido infiéis - oráculo do Senhor Javé;
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.