Ezequiel 15
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA
1 Bab-Jehová anga sogded:
1 Veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
2 “Dule-machi, ¿ibigine, uva-dub-e-saila, sapi-bamalad-e-sailamarba bur-nuedi?
2 Filho do homem, por que mais é o sarmento de videira que qualquer outro, o sarmento que está entre as árvores do bosque?
3 We-uva-dub-e-saila ibmar-sobega gusulid,
3 Toma-se dele madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dele alguma estaca, para que se lhe pendure algum objeto?
4 Unnila sapanga gued.
4 Eis que é lançado no fogo, para ser consumido; se ambas as suas extremidades consome o fogo, e o meio dele fica também queimado, serviria, acaso, para alguma obra?
5 Ar amba yoo gummakubela, ibmarga gussulid.
5 Ora, se, estando inteiro, não servia para obra alguma, quanto menos sendo consumido pelo fogo ou sendo queimado, se faria dele qualquer obra?
6 Degisoggu, Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikadi weyob soged:
6 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como o sarmento da videira entre as árvores do bosque, que dei ao fogo para que seja consumido, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 An wemarbo urwoed.
7 Voltarei o rosto contra eles; ainda que saiam do fogo, o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o Senhor , quando tiver voltado o rosto contra eles.
8 E-yala nega-dulesulidganga an imakoed, ar angi nosmalad.
8 Tornarei a terra em desolação, porquanto cometeram graves transgressões, diz o Senhor Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.