1 Crônicas 27
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT
1 Israel-sordamar reyga-arbamalaga, sogambe-gakabo (12) danar-danar bukwamalad. Birgagi nii-irbali, na muchub-muchub arbamalad.
1 Esta é a lista dos israelitas, chefes de família, generais e capitães que serviam o rei na supervisão das divisões do exército de serviço a cada mês do ano. Cada divisão tinha 24 mil homens e servia durante um mês.
2 Sorda-mili-dulagwen-gakabakegwad-gebed (24,000), gebe-nii-nagudedgi arbamalad.
2 Jasobeão, filho de Zabdiel, era comandante da primeira divisão de 24 mil homens, de serviço durante o primeiro mês.
3 We-Jasobeamʼde, bela e-sordamar-idumalad-e-dummadid.
3 Era descendente de Perez e chefe de todos os oficiais do exército para o primeiro mês.
4 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-sogbogwad (24,000), nii-warbo-nagudedgi arbamalad.
4 Dodai, descendente de Aoí, era comandante da segunda divisão de 24 mil homens, de serviço durante o segundo mês. Miclote era o chefe da divisão.
5 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-sogbaagwad (24,000), nii-warbaa-nagudedgi arbamalad.
5 Benaia, filho do sacerdote Joiada, era comandante da terceira divisão de 24 mil homens, de serviço durante o terceiro mês.
6 Benaíaʼdi, sorda-gandikmalad-dulagwen-gakambegid-e-sordad (30), degi, e-dummadbalid.
6 Esse Benaia comandou o grupo militar de elite de Davi, conhecido como os Trinta. Seu filho Amizabade era o chefe da divisão.
7 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-sogabakegwad (24,000), nii-warbake-nagudedgi arbamalad.
7 Asael, irmão de Joabe, era comandante da quarta divisão de 24 mil homens, de serviço durante o quarto mês. Asael foi sucedido por seu filho Zebadias.
8 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-sogataled (24,000), nii-walatar-nagudedgi arbamalad.
8 Sama, o izraíta, era comandante da quinta divisão de 24 mil homens, de serviço durante o quinto mês.
9 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-soganergwad (24,000), nii-walanergwa-nagudedgi (6) arbamalad.
9 Ira, filho de Iques, de Tecoa, era comandante da sexta divisão de 24 mil homens, de serviço durante o sexto mês.
10 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-sogagugled (24,000), nii-walagugle-nagudedgi (7) arbamalad.
10 Helez, de Pelom, descendente de Efraim, era comandante da sétima divisão de 24 mil homens, de serviço durante o sétimo mês.
11 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-sogabaabakad (24,000), nii-walabaabak-nagudedgi (8) arbamalad.
11 Sibecai, de Husate, descendente de Zera, era comandante da oitava divisão de 24 mil homens, de serviço durante o oitavo mês.
12 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-sogabakebakad (24,000), nii-walabakebak-nagudedgi (9) arbamalad.
12 Abiezer, de Anatote, da tribo de Benjamim, era comandante da nona divisão de 24 mil homens, de serviço durante o nono mês.
13 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-sogambegwad (24,000), nii-warambe-nagudedgi (10) arbamalad.
13 Maarai, de Netofate, descendente de Zera, era comandante da décima divisão de 24 mil homens, de serviço durante o décimo mês.
14 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-sogambe-gakagwensakad (24,000), nii-warambe-gakagwensakad-nagudedgi (11) arbamalad.
14 Benaia, de Piratom, em Efraim, era comandante da décima primeira divisão de 24 mil homens, de serviço durante o décimo primeiro mês.
15 Sorda-mili-dulagwen-gakabake-sogambe-gakabogwad (24,000), nii-warambe-gakabo-nagudedgi (12) arbamalad.
15 Helede, de Netofate, descendente de Otniel, era comandante da décima segunda divisão de 24 mil homens, de serviço durante o décimo segundo mês.
16 Israel-dulemar-danar-danar-bukwamalad-e-saila-dummagan, wemalad:
16 Estas foram as tribos de Israel e seus líderes: da tribo de Rúben: Eliézer, filho de Zicri; da tribo de Simeão: Sefatias, filho de Maaca;
17 Levita-dulemar-e-dummaddi: Kemuel-e-machi-Hasabías.
17 da tribo de Levi: Hasabias, filho de Quemuel; da tribo de Arão: o sacerdote, Zadoque;
18 Judá-wagan-e-dummaddi: David-e-ia-gwensak-Eliú.
18 da tribo de Judá: Eliú, irmão de Davi; da tribo de Issacar: Onri, filho de Micael;
19 Zabulón-wagan-e-dummaddi: Abdías-e-machi-Ismaías.
19 da tribo de Zebulom: Ismaías, filho de Obadias; da tribo de Naftali: Jeremote, filho de Azriel;
20 Efraín-wagan-e-dummaddi: Azazías-e-machi-Oseas.
20 da tribo de Efraim: Oseias, filho de Azazias; da tribo de Manassés, a oeste: Joel, filho de Pedaías;
21 Manasés-wagan-baid-negabar Galaadʼgi-bukwabalid-e-dummaddi:
21 da tribo de Manassés, em Gileade, a leste: Ido, filho de Zacarias; da tribo de Benjamim: Jaasiel, filho de Abner;
22 Dan-wagan-e-dummaddi: Jeroham-e-machi-Azareel.
22 da tribo de Dã: Azareel, filho de Jeroão. Esses foram os líderes das tribos de Israel.
23 David dulemar-birga-dulagwen-akuar-nikamaladdi (20) ebichissulid. Ar ade, Bab-Jehová sogsagusad: “Israel-dulemar niisgwamar-merguedyob an omelogoye.”
23 Quando Davi fez o censo, não contou os que tinham menos de 20 anos, pois o S enhor havia prometido que os israelitas seriam numerosos como as estrelas no céu.
24 Sarvia-machi-Joab, dule-ebisdegua, obelossurgusad, ar durbas boni-dummad Israel-dulemargi yolenonikid. A-ulale, Rey-David-negsemaid-ibagangi, sordamar-mergued, ibmar-imaklesmalad-narmakar-maid-gardagi narmaklessulid.
24 Joabe, filho de Zeruia, começou o censo, mas nunca o terminou, porque a ira de Deus caiu sobre Israel. O número total nunca foi anotado nos registros oficiais do rei Davi.
25 Reyga-arbamalad-e-dummagan, wemalad:
25 Azmavete, filho de Adiel, era encarregado dos depósitos do palácio. Jônatas, filho de Uzias, era encarregado dos depósitos nos campos, nas cidades, nos povoados e nas fortalezas.
26 Quelub-machi-Ezri,
26 Ezri, filho de Quelube, era encarregado dos trabalhadores nos campos, que cultivavam as terras.
27 Ramat-neggweburgined-Simei,
27 Simei, de Ramá, era encarregado dos vinhedos. Zabdi, de Sifá, era encarregado das uvas e do fornecimento de vinho.
28 Gederita-dule-Baal-Hanán,
28 Baal-Hanã, de Gederá, era encarregado das plantações de oliveiras e figueiras-bravas do rei nas colinas de Judá. Joás era encarregado dos depósitos de azeite.
29 Sarónʼgined-Sitraiʼdi,
29 Sitrai, de Sarom, era encarregado do gado na planície de Sarom. Safate, filho de Adlai, era encarregado do gado nos vales.
30 Ismael-dule-Obilʼdi,
30 Obil, o ismaelita, era encarregado dos camelos. Jedias, de Meronote, era encarregado dos jumentos.
31 Agareno-dule-Jazizʼdi,
31 Jaziz, o hagareno, era encarregado das ovelhas. Todos esses oficiais administravam as propriedades do rei Davi.
32 David-e-gilor-Jonatán,
32 Jônatas, tio de Davi, era conselheiro do rei, homem sábio e também escriba. Jeiel, filho de Hacmoni, era responsável por ensinar os filhos do rei.
33 Ahitofelʼdi,
33 Aitofel era conselheiro do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei.
34 Ahitofel-sorbali, Benaía-machi-Joiada, Abiatar-ebo,
34 Aitofel foi sucedido por Joiada, filho de Benaia, e por Abiatar. Joabe era comandante do exército do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.