1 Crônicas 25

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 David, degi, e-sorda-dummaganmala, Bab-Dummadga-namaklegedgi-arbamalaga wemar-onug-imaksamalad:
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, e com alaúdes, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 Asaf-e-masmala:
2 dos filhos de Asafe, Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava debaixo da direção do rei Davi;
3 Jedutún-e-masmala, wemalad:
3 dos filhos de Jedutum, Gedalias, e Zeri, e Jesaías, e Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai Jedutum, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor ;
4 Hemán-e-masmala, wemalad:
4 dos filhos de Hemã, Buquias, e Matanias, e Uziel, e Sebuel, e Jerimote, e Hananias, e Hanani, e Eliata, e Gidalti, e Romanti-Ézer, e Josbecasa, e Maloti, e Hotir, e Maaziote.
5 Bela wemar, Hemán-e-masmala gued.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 E-bab Bab-Jehováʼse-goled-neggi namakedgi e-masmala-idudiid, we-garmarba namakarmalar:
6 Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da Casa do Senhor , com saltérios, e alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus; e, ao lado do rei, Asafe, e Jedutum, e Hemã.
7 We-dulemar, e-gwenadganse-bakale, Bab-Jehováʼga-namakbukwa-gumalaga odurdaklesmalad.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Bela dule-dummaganse-bakar, dule-burwiganase-bakar,
8 E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 Asaf-gwenad-Joséʼye-nugad, a-inse sulenonikid.
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber: a José; a segunda, a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze;
10 Irbaagi, Zacur sulenonikid.
10 a terceira, a Zacur, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
11 Irbakegi, Izri sulenonikid.
11 a quarta, a Izri, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
12 Ilatargi, Netanías sulenonikid.
12 a quinta, a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze;
13 Ilanergwagi (6), Buquías sulenonikid.
13 a sexta, a Buquias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
14 Ilaguglegi (7), Jesarela sulenonikid.
14 a sétima, a Jesarela, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
15 Ilabaabakgi (8), Jesahías sulenonikid.
15 a oitava, a Jesaías, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
16 Ilabakebakgi (9), Matanías sulenonikid.
16 a nona, a Matanias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
17 Irambegi (10), Simei sulenonikid.
17 a décima, a Simei, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
18 Irambe-gakagwensakgi (11), Azareel sulenonikid.
18 a undécima, a Azarel, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
19 Irambe-gakabogi (12), Hasabías sulenonikid.
19 a duodécima, a Hasabias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
20 Irambe-gakapaagi (13), Subael sulenonikid.
20 a décima terceira, a Subael, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
21 Irambe-gakabakegi (14), Matatías sulenonikid.
21 a décima quarta, a Matitias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
22 Irambe-gakatargi (15), Jeremot sulenonikid.
22 a décima quinta, a Jerimote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
23 Irambe-gakanergwagi (16), Hananías sulenonikid.
23 a décima sexta, a Hananias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
24 Irambe-gakaguglegi (17), Josbecasa sulenonikid.
24 a décima sétima, a Josbecasa, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
25 Irambe-gakabaabakgi (18), Hanani sulenonikid.
25 a décima oitava, a Hanani, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
26 Irambe-gakabakebakgi (19), Maloti sulenonikid.
26 a décima nona, a Maloti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
27 Ila-durgwengi (20), Eliata sulenonikid.
27 a vigésima, a Eliata, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
28 Ila-durgwen-gakagwensakgi (21), Hotir sulenonikid.
28 a vigésima primeira, a Hotir, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
29 Ila-durgwen-gakabogi (22), Gidalti sulenonikid.
29 a vigésima segunda, a Gidalti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
30 Ila-durgwen-gakapaagi (23), Mahaziot sulenonikid.
30 a vigésima terceira, a Maaziote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
31 Ila-durgwen-gakabakegi (24), Romanti-Ezer sulenonikid.
31 a vigésima quarta, a Romanti-Ézer, e seus filhos, e seus irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.