Gálatas 2
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI) vs AAI
1 Jerusalén tomara weya ponan xua jiwi tatsipaebinexa Nacom Pejume Diwesi icha nacuantha. Poxonae catorce po weibe yapucaewa bapoxonae Bernabé equeicha paponanbe Jerusalén tomara beya. Yawa irʉ Tito barʉ ponan.
1 Kwamur etei 14 sasawar ufunamaim ayu Barnabas airi Titus abai auman bairi amatabir ayen ana Jerusalem atit.
2 Bara beya ponan tsipei Nacom netsita itʉta xua bewa ponaein. Baraxota Jerusalén tomaratha pomonae pecanamataxeinaewi Nacom piamonae tatsi daxita pomonae pejume cowʉntsixaetsi Cristo barapomonae compa nebarʉ nacaetuta. Barapomonaetha yabara tsipaeban po diwesi pecapanenebiyae diwesi jume, xua po diwesi tsipaeban pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Baraxua exanan tsipei jopa ichipaeinyo xua barapo diwesi pejumexaei tsane po diwesi bayatha tsipaeba ducuanaeteiban yawa xua anoxuae tsipaeban pomonaetha jopa judiomonae naexanaeyo.
2 Ayu ayey au an i God ana tur isou iwa’an birerereb i orot ukwarih bairi wa’iwa’iramaim omih ayen an. Ayu mi’itube Ufun Sabuw isah Tur Gewasin abibinan ata kubuna hitanowar, saise abisa abusuruf abowabow naatu abisa bowamih ayayakitifuw men hita’otanu au bowabow yomanin yabin en tamataramih.
3 Tito baxota nabarʉ ecan. Bequein bara bapon griego nacuamonaepin ichitha jopa itorobichi xua pewi thabiwatsi xua ichaxota pebiwi nareixacaena. Bequein ichamonae baxua ichichipa xua baxua Tito pecana exanaewatsi, ichitha jopa baxua cana exanaetsi.
3 Ayu au baitur Titus Greek orot isan i men ana’ar kanabin afuwinamih aokikin.
4 Ichamonae pomonae Cristo Jesús jopa xapain jume cowʉntsichi, barapomonae namicha pata poxonae pana nacaetutan. Barapomonae ichichipa xua Tito pewi thabiwatsi xua ichaxota pebiwi nareixacaena. Barapomonae namicha pata poxoru ichichipa yaputane xua icha paxan jopa paexanaeinyo pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba xua anoxuae pata jume cowʉntsixae Cristo Jesús. Barapomonae ichichipa xua equeicha bewa paexanaein pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha yabara itoroba xua penawi thabi coyene.
4 Baise sabuw afa hikokok i ana’ar kanabin hita’afuw, iti sabuw i hikirisiyan moyamoy hina ata kou’ayomaim hirun rafot rouwayah na’atube, saise Keriso Jesu wanawananamaim roufamen tabaib hitatita’ur naatu hita’uwit ata ar kanabih tata’afuw akir sabuw tatamataramih.
5 Mataʉtano bara caetono barapomonae jopa pajume cowʉntsiya taeinyo. Yawano jopa paexanaeinyo pocotsiwa xua barapomonae pana neitoroba xua jame saya poxoru apara painya neyaputaewa tsane pexainyeiwa xua po coyene Nacom pia pecapanenebiyae diwesi jume xeina.
5 Baise aki men kafai veya ta aitih, anayabin aki akok turobe naatu Tur Gewasin atabotan kwa a gewasin isan tama.
6 Jerusalén tomaratha tsipaeban pomonae pecanamataxeinaewi Nacom piamonae tatsi daxita pomonae pejume cowʉntsixaetsi Cristo. Nayabara paeban barapomonaetha pomonae Nacom piamonae tatsi pecanamataxeinaewichi po coyene Nacom Pejume Diwesi tsipaeban pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Ichitha barapo matacabitha barapomonae pomonae Nacom piamonae tatsi pecanamataxeinaewichi jopa neitorobiyo xua tamuxuna cueicueijeiwa xua icha diwesi xua Jesucristo yabara poxonae cueicueijei ducuanaebiyan po diwesi xua yabara paeban pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Jopa inta ainya cuiyo xua barapomonae bichocono peainya cui jiwi xua pecanamataxeinaewi xua nama xan jopa daichinyo, tsipei Nacom daxita tsitatsi xua xan irʉ barapomonae penajʉpae jiwi pan.
6 Orot iyab tibi’ukwarin isah, ayu boro iti na’atube atao, men ta gagamin, naatu men ta kikimin etei i ta’imon. Anayabin God men orot ukwarih ufuhine i’itinimih, baise wanawanahine i’itin. Imih nati orot ukwarih ayu au tur ao men tafan hinaya’abarimih.
7 Barapomonae jopa necatsiyo pena pecuidubiwa xua tacueicueijeinexa. Barapomonae yaputane xua Nacom neitoroba tacueicueijeinexa pia pecapanenebiyae diwesi pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo pomonae jopa pewi thabiwichi. Icha Nacom ichi xua Pedro itorobatsi xua pecueicueijeiwa tsane barapo pecapanenebiyae diwesi judiomonaetha, barichi Nacom neitoroba xua tacueicueijeiwa tsane barapo diwesi pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo.
7 Hinotanot ayu tur boubuh afa ayabaren hirouw higamigam, ufibo hinunuwariy God Tur Gewasin Peter itin Jew sabuw isah bibinan na’atube ayu itu Ufun Sabuw isah abibinan hi’itin.
8 Nacom Pedro exainchi Jesucristo pia peitorobi jiwi jiwanapin tatsi xua pomonae judiomonae nexa. Barichi Nacom neexana xua Jesucristo pia peitorobi jiwi jiwanapin tatsin xua pomonae jopa judiomonae naexanaeyo nexa.
8 God ana fairamaim Peter tur abarayan matar Jew sabuw wanawanahimaim bowabow na’atube God ana fair itu tur abarayan amatar Ufun Sabuw wanawanahimaim abowabow.
9 Santiago, irʉ Pedro irʉ Juan barapo acoibi poyobe jiwi yabara nanta xeina xua barapo acoibi poyobe pepa pecanamataxeinaewi xua canamataxeinatsi pomonae Nacom piamonae tatsi daxita pomonae pejume cowʉntsixaetsi Cristo. Barapo acoibi poyobe yaputane xua Nacom necata barapo penacuichiwa. Bapoxonae barapo acoibi poyobe necobe jayaba xua patsita itapeinya xeinan xua pebʉrʉya cuita pata nanta xeinaewa xua xan barapoyobe jiwanan poyobe xua Nacom Pejume Diwesi cueicueijei jiwitha. Barapo acoibi poyobe irʉ Bernabé cobe jayabatsi. Barapomonae baxua exana poxoru pata jiwimonae pana naexanan, yawano poxoru barapomonae pebʉrʉya nanta xeina, xua paxanbe Bernabé panbe paponaeinbe ichaxota pomonae jopa judiomonae naexanaeyo xua irʉrʉ poxonae barapomonae nabarʉ nacuichina pomonae judiomonaetha.
9 James, Peter, John baitumatumayah hai tutut, God ana bowabow ta ayu bowamih bitu hi’inan, imih ayu Barnabas airi umai hibow ai’ofbonen etei ai basit. Ayu Barnabas airi Ufun Sabuw wanawanahimaim ana bow naatu i Jew sabuw wanawanahimaim hinabow.
10 Barapo acoibi poyobe pana itoroba, pana nejei: “Pananta xeinare xua painya neyawenaewa tsane peacopeibi jiwi Jerusalén tomaratha”, pana jei. Baxua bichocono ichichipan xua taexanaewa tsane.
10 Naatu hai baifefeyan i mi’itube hai kou’ayomaim sabuw yababan wairafih atanuhih baibais atitih naatu nati sawar i ayu sinafumih akokok hio.
11 Nexata poxonae Pedro Antioquía tomaratha patopa, bapon itabara taeya muxutainyaban tsipei bapon bayatha abe exana.
11 Baise Peter na Antioch binanawan ana maramaim, abisa biwa’an kakaf isan sabuw nahifunik yumatanamaim agam au.
12 Pocotsiwa bapon exana baxue: Copiya bapon Pedro naxane pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo, pomonae xua jopa ba wi thabichi xua ichaxota pebiwi pia penareixacaenaewa bequein bapon judiomonaepin. Ichitha poxonae pata pebiwi, po pebiwi Santiago barʉ popona, bapoxonae Pedro tsana xane jopa equeicha naxaeyo pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Baxua Pedro exana poxoru Santiagobarʉ cunuwatsi xua poxoru Santiagobarʉ paeba xua pinae bewa daxita pebiwi wi thabichi, metha bequein tsipae pomonae pepa judiomonae, mataʉtano metha bequein tsipae pomonae jopa judiomonae naexanaeyo.
12 Anayabin James orot afa men biyafarih ana veya i nanamaim Ufun Sabuw iyab baitumatumayah himamatar, Peter wanawanah run bairi hima hi’aa hitomatom. Baise orot James iyafarih hin hititit ufunamaim Peter taitin ihamiyih mataweyan, anayabin sabuw iyab ar kanabih afuw isan hai baibasit ma’am isah bir.
13 Bapoxonae ichamonae icha judiomonae pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo, barichi jʉpa exana icha Pedro ichi xua tsana xane. Bequein barapo ichamonae yaputane xua jopa bewa itorobi xua pewi thabiwatsi pomonae pejume cowʉntsiwi, ichitha awiya barapomonae paeba xua bewa pinae wi thabichi pomonae pejume cowʉntsiwi. Barichi Bernabé bara jʉtiya ichi irʉ exana xua tsana wepu xane pomonae jopa judiomonae naexanaeyo.
13 Peter ana rerekab turin Jew baitumatumayah hibai hikofan hirerekab, Barnabas itih run i auman rerekab.
14 Ichitha poxonae tan xua barapomonae jopa xapain exanaeyo pocotsiwa xua Nacom pia pecapanenebiyae jume diwesitha paeba bapoxonae Pedro tsipaeban peitabaratha tatsi daxita pomonae Nacom piamonae tatsi pejume cowʉntsixaetsi Cristo pomonae nacaetuta. Janje: “Xam bequein judiomonaepim ichitha poponame icha ichi poxonae popona pon jopa judiomonae naexanaeyo. Jopa exanaem icha ichi poxonae exana pon judiomonaepin. Xam jopa bewa itorobim pomonae jopa judiomonae naexanaeyo xua bewa exanaena icha judiomonae ichi xua poxonae exana”, jan.
14 Ayu ai’itih ana veya hai ef i hiwas sa’ir men Tur Gewasin eo’omaim hinan, imih ayu sabuw etei nahimaim Peter au, “O i Jew orot, baise ama i Ufun Sabuw hai ma’abe kuma’am, men Jew sabuw hai ma’abe kuma’am, naatu boro mi’itube Ufun Sabuw inabonawiyih, Jew sabuw hai binanakwar hini’ufunun?”
15 Waxainchi judiomonae naexanatsi. Ichitha waxainchi jopa abe waexanae jiwichi xua jopa icha ichamonae ichiyo pomonae jopa judiomonae naexanaeyo, tsipei barapomonae abe peexanaewi.
15 It ata tufuw an i men iti Ufun Sabuw kakafih tarouw tao imaim tatufuwamih. Baise it ata tufuw an i Jew hai rara’ane tatufuw.
16 Waxainchi yaputainchi xua bequein exanatsi pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba, ichitha jopa jʉntʉ coyene xeicaetsi Nacomtha xua jopa Nacom watsita natsicuentsiwa tsane abe waexanaexae bapontha. Jiwi ba jʉntʉ coyene xeica poxonae Jesucristo jume cowʉntatsi. Waxainchi jʉntʉ coyene xeicatsi poxoru jume cowʉntatsi Jesucristo xua poxoru jopa wajume cowʉntsiya exanaexae pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba. Dapon aibi pon pejʉntʉ coyene xeicaein xua pejume cowʉntsiya exanaexae pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba.
16 Tanaso’ob orot yamutufurin na God biyan tit isan i men ofafaramaim eyayamutufurimih, baise baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim. Imih it auman ata baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim tanayai, saise baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim boro nayamutufurit, men ofafaramaim nayamutufuritamih. Anayabin ofafar eo’omaim inasisinaf boro men nayamutufurimih.
17 Waxainchi ichichipatsi xua wajʉntʉ coyene xeicae jiwichi wanaca yawenaexae Cristo. Ichitha icha waxainchi nacuidubaponatsi xua xeinatsi peajʉntʉcoyenebewa xua bequein Cristo naca yawena, bapoxonae jopa naca yawenaeyo Cristo. Mataʉtano bapoxonae bapon abe naca cana exana. ¡Jume, baxua apara Cristo jopa bapana nacata exanae!
17 Keriso wanawananamaim yamutufurit isan ef tana nunuwet na’at, taiyuwit tana’i’itit i bowabow kakafin tasisinaf, kwanotanot Keriso bowabow kakafin ana kou’obowayan? En anababatun.
18 Nacom tsitan xua tatsita natsicuentsiwa abe taexanaexae bapontha icha equeicha jiwi caewa itoroban xua bewa exanaena pocotsiwa Moisés naca itoroba pia peitorobi coyenewatha wanaca capanenebiyaenexa abe waexanae coyenewa weya.
18 Ayu ofafar agurus re’er iban ana wowab maiye nayey na’at, nati ebiturobe ayu i ofafar asto’obenayan.
19 Barapo Moisés pia peitorobi coyene jopa neyawenaeyo xua necana exana xua tajʉntʉ coyene xanepanaewa Nacomtha. Saya necana exana xua tatʉpaewa tsane, poxoru awiya tanatsicuentsiwa xeinan. Ichitha anoxuae Cristo tana netsitʉpaexae neitacʉpa xua tapoponaewa Nacom nexa. Mataʉta anoxuae jopa neitorobiyo Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi poxoru jopa xeinaeyo peayapusʉ itorobi coyenewa xua tana necapanepaewa tsane abe taexanae coyenewa weya.
19 Anayabin ayu i ofafaramaim, ofafar e’asbunu amorob, saise God isan ata bow.
20 Poxonae Cristo tʉpa naetotha inta yawa muxuna tʉpa abe taexanae coyenewan. Daxota anoxuae xan be ichʉn, tsipei Cristo neyawa popona. Po peajʉntʉyapusʉwatha poponan, barapo peajʉntʉyapusʉwa Nacom necata tajume cowʉntsixae Cristo. Bapon Cristo, pon Nacom Pexanto, bichocono neantobe, daxota inta tsitʉpa abe taexanae coyenewan.
20 Ayu i Keriso airi onaf afe’en hi’onafi, imih iti i men ayu ama’am, baise Keriso wanawana’umaim ema’am. Yawas iti boun ama’am i God Natun a bitumitumimaim ama’am, anayabin ayu iyabuwu naatu ana yawas isou i’inuw.
21 Jopa benaitematsinyo Nacom pia peantobewa tatsi. Icha nanta xeinan xua jiwi najʉntʉ coyene xeica exana Nacomtha peexanaexae pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewa itoroba, xua daxota bapoxonae Cristo jopa nantawenonaeyo xua jiwi petsitʉpaewatsi bara be poxonae xuban Nacom pia peantobewa tatsi.
21 Ayu men karam God ana bosiyasiyar boro ana kwahir. Baise orot yait ofafaramaim yamutufurin na God biyan tit isan nasisinaf na’at, Keriso onaf afe’en momorob i boro yabin en.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.