Atos 22
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI) vs AAI
1 “Tamonae pam, irʉ pomonae pitiri jiwi pam, pana nejume taema xua tapaca tsipaebiwa tsainchi xua tana nabarʉ jume yawenaewan”, jei Pablo.
1 “Tamai’inah, naatu taitu tuwai’inah au wasfafaren ana tur anao kwananowar.”
2 Poxonae barapomonae jume taerʉcʉpa, xua Pablo hebreo jumetha cueicueijei, barapomonae moya enarʉcʉpa. Pablo barapomonae barai, jeye:
2 Hebrew turamaim eo hinonowar ana veya etei surur binon tar.
3 “Xan apara judiomonaepin. Bayatha naexanan Tarso tomaratha, Cilicia nacuatha. Saya apara Jerusalén tomaratha wichaban. Baxota nacuiduban po coyenein wamo susato jiwi itorobeiba. Daxita barapo coyenein pebin pewʉn Gamaliel, necuiduba. Necui eeneiba xua Nacom tanacuiteiban xua daxita tajʉntʉ coyenewatha icha anoxuae daxita paichiponaem.
3 “Ayu i Jew orot Tarsus imaim atufuw tafaram Silisia wanawanan, baise Jerusalemamaim ama ara’at. Gamaliel ana bai’obaiyen babanamaim ama, uwatanah hai ofafar etei ayu i’obaiyu, naatu ayu i baibobowenayan orot ta God ana ofafar tur isan, kwa boun iti kwama’am na’atube.
4 Bayatha jeiteiban pomonae pejume cowʉntsiwi Jesús pia pena pecuidubiwa tatsi. Teiqueibanno, jiwi pecʉbi bo beya caponeiban, pebiwino yawa yabʉxino. Tsipei ichichipan xua ichamonae jutebeiba xua barapomonae pejutebeibinexatsi.
4 Sabuw iyab ef iti hibi’ufun abow ai’a’akirih arouw asbunubunuwen naatu afa abow ana dibur aya.
5 Sacerdotemonae pia pentacaponaein tatsi irʉ pitiri jiwi paca tsipaebina xua bayatha barapomonae necata cartan xua barompaya wajudiomonae nexa xua Damasco tomaratha. Barapo cartanxae neitacʉpa xua tateicaewa tsane pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi. Baxota Damasco tomaratha ponan tajeichinexa pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi, tsipei tha Jerusalén tomara becayaetsi barapomonae, mataʉtano tsipei tha yamaxʉ cʉbiya caponaetsi taperaxa exanaenexa tsane barapomonae”, jei Pablo.
5 Firis Gagamin naatu Kaniser tutufin etei abisa ao i hiso’ob turobe. Anayabin i fef hikirum hitu abai an Damaskas wanawanan, sabuw baitumatumayah nati’imaim hima’am fatumih bow na Jerusalem tit isan ayen an.”
6 Equeicha Pablo jeye: “Damasco tomara namtotha ecaponan, bara nama mateinyaxae tsuxubi. Poxonae bara muxu tapatopaeba barapo tomaratha, bapoxonae pin coicha neyancataba. Taxainya benematawacaicha jopeica. Peitaboco wejopeica.
6 “Ana Damaskas abiyubin auman i’ouyit, naniyan meyemeye marakaw namanamarabe bow marane ra’iy sisibu etei marakaw.
7 Iratha jopan. Bapoxonae peitaboco wenebaraichica. Jume taeuncuan, nebarai, jeye: ‘Saulo, Saulo, ¿eta xua metha tamonae inta abe exaname?’ jei.
7 Ayu me yan ara’iy rabu naatu orot ta fanan anowar eo, ‘Saul! Saul! O aisim ayu kubi’a’akiru?’
8 Nexata yainyaban: ‘Pon jiwi Necanamataxeinaem, ¿jintamʉmda?’ jan. Nejume epa pita, jeye: ‘Apara xan Jesús, Nazaret tomarapin ponxaein tamonae inta abe exaname’, nejei.
8 Ayu aibatiy ao ‘Regah o yait? Iyafutu eo,
9 Pomonae nepuna pona irʉ coicha taneno. Bichocono bapomonae junuwa. Saya meisa coicha tane, saya jopa jume taeyo po jume xua nebaraichica.
9 Sabuw bairi anan marakaw hi’itin, baise orot ayu isou eo fanan men hinowar.
10 Nexata yainyaban: ‘Pon jiwi Necanamataxeinaem, ¿eta pocotsiwa metha exanocuaein?’ jan. Bapon nebarai, jeye: ‘Nontaponde Damasco tomara be-iyande barapo tomaratha, ichʉn yabara catsipaebina pocotsiwa xua bewa exanaename’, nejei.
10 Ayu aibatiy, ‘Regah ayu boro abisa anasinaf?’
11 Barapo coicha bichocono neitata naquitaba exana. Pomonae nepuna pona Damasco tomara benemaxʉ cayiya.
11 Naatu au sabuw bairi anan umou hibai hinawiyu an Damaskas atit, anayabin marakaw ana bonamanamarin re ayu matou yi ifim.
12 “Barapo tomaratha, Damasco tomaratha, cou pebin popona, bapon pewʉn Ananías. Bapon daxita yabara jume cuiya exaneiba Moisés pia peitorobi coyene tatsi. Barapo judiomonae, Damasco tomaratha, barapomonae Ananías xanepanaya yabara paebeibatsi.
12 Nati bar meraramaim i orot wabin Ananias God, ana orot ta ma’am, ofafar etei i bobosiyasiyar naatu Jew sabuw nati’imaim hima’am etei i hikakakafiy.
13 Ananías nesiwa pona. Bapon nebarai: ‘Saulo, tamonae jitom, equeicha caewa nepu necotsinde’, jei. Bara caena barapoxonae equeicha caewa necotaxuban. Bapon bapoxonae taenotan.
13 Na biyou tit sisibu’umaim bat naatu eo, ‘Taiu Saul, mata ekubunai kunuw maiye!’ Mar ta’imon matau kubunai anuw Ananaias a’itin.
14 Ananías nebarai, jeye: ‘Pata amo jiwi pia Nacom tatsi bayatha itapeta cawaba xua neyaputaenexa tsane xua Nacom caitoroba. Caitapeta xua netaenexa pon yatsicaewa pejʉntʉ coyene xanepanaein, mataʉtano nejume taenexa pocotsiwa catsipaeba.
14 Imaibo iuwu eo, ‘Uwatanah hai God o rubini i ana kok o so’ob isan, saise Orot ana Yawas Mutufurin boro ina’itin naatu abisa nao’o o taiyuw tainika fanan inanowar.
15 Aunxuae Jesús yabara cueicueijam tsane daxita nacuan jʉpayantha. Yabara paebiname daxita xua taneme xuano xua jume tanemeno.
15 Anayabin o boro i isan inakubuna, abisa i’itin naatu inonowar sabuw etei hai tur ina’owen.
16 Anoxuae, ¿eta xua metha came ecame? Nontaponde. Barabʉ ichʉn cabautisabina Jesucristo pewʉntha, pon jiwi Pecanamataxeinaein, necayabara jʉntemainaenexa abe jinya neexanae cuiru coyenein’, nejei Ananías”, jei Pablo.
16 Imih boun abisa ao inonowar aisim boro inama inakaif? Kumisir bapataito kubai, naatu kuyoyoban a bowabow kakafih ekusouwen.’
17 Pablo cataunxuae cueicueijei, jeye: “Poxonae caibe nawiyan Jerusalén tomara beya, Nacom pin pia botha tatsi ponan. Barapo botha Nacom tsipaeban. Bapoxonae camaitan xua netsita naitaʉta.
17 “Ayu amatabir maiye ana Jerusalem atit naatu ayoyoyoban ana maramaim matou bora’ah ina’inanen ta aitin.
18 Jesús necotan, pon jiwi Pecanamataxeinaein. Bapon nebarai: ‘Antha yacuinaya pontabare Jerusalén tomara weya, tsipei barapomonae jopa xapain cajume cowʉntsi tsane xua tana neyabara paebiwam’, jei Jesús.
18 Nati matou bobora’ah ana maramaim Regah aitin naatu isou eo, ‘Mata nakabiy Jerusalem saisewat inihamiy, anayabin iti’imaim ayu isou inaorereb sabuw boro men hinitumatum.’
19 Nexata jume epa pitan: ‘Pon jiwi Necanamataxeinaem, barapomonae bayatha necui yaputane xua poneiban daxitan judiomonae pia penacaetutsi bontha tatsi. Bayatha jiwi pecʉbi botha caponeiban, pomonae necajume cowʉntsiwi. Mataʉtano bichocono beibanno.
19 Ayu ai ya’afut ao, ‘Regah sabuw etei hiso’ob ayu Kou’ay Bar ta ta arun atit sabuw iyab o hibitutumi abow arow afatum dibur aya’ay.
20 Poxonae Esteban bichocono jana othopeica xan saya cui necotuncuan. Bapon Esteban pon cajume cowʉnta bayatha. Bapon jinya diwesi pecanantsipaebin. Poxonae Esteban bexotsi, saya cui matʉ taeuncuan. Yabara jume barʉ cui jejan poxonae barapomonae Esteban bexubapaebatsi. Barapomonae pipaparuwan tajeban’, jan Jesustha.
20 Naatu Stephen orot wantoro’ot iti ef isan hirab ana rara re’er ana veya ayu i nati’imaim.’ Ayu auman aisaito hirab morob naatu sabuw iyab hi’a’asabun hai faifuw i ayu abotanen abat.
21 Ichitha bapon pon jiwi Pecanamataxeinaein nebarai: ‘Antha ponde. Aunxuae tajʉ caitorobinchi barapomonae beya, pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo beya’, nejei”, jei Pablo.
21 Imaibo Regah ayu iuwu eo, ‘O abiyafari inan ef yok Ufun Sabuw isah.’”
22 Pablo cataunxuae paebuncua barapo penonobabeibiyathopaewatha soldadomonae pia botha. Poxonae Pablo jume taerʉcʉpatsi xua bepa pinae ponaena pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo beya, bapoxonae barapo bicheito namtsebiya wawai, jeye: “¡Maisa bapon pabexore bara! ¡Dapocotsin jopa bewa poponae!” jei.
22 Sabuw hibat Paul eo hinowar in ana tur sawar. Baise iban maiye sabuw hibusuruf hitar koukuw hio? Sa’ab kwabai kwan! Kwa’asabun! Men karam boro nama!”
23 Awiya came barapomonae wawai tsompae. Yawa pia paparuwan anaya nʉnʉbaba. Yawa taetowan anaya athabe bebeicha.
23 Hitar koukuw fah sib hai faifuw hibow hirudab, naatu fofob hibow asir hirouw kwanekwan.
24 Romanomonae soldadomonae pia pepa pentacaponaein tatsi, bapon pia soldadomonae itoroba xua Pablo pecaponaenexatsi soldadomonae pia bo beya tatsi xua jiwi pecʉbi bo. Baxota Pablo capoinchi pecuainchinexa tsainchi xua daxota Pablo peyabara paebiwa tsane baxua xua Pablo peyabara namtsebiya wawaichiwatsi judiomonae.
24 Baiyowayan hai orot ukwarin iuwih Paul hibai baiyowayah hai bar wanawanan hirun naatu wabirin isan iuwih, saise biyan tababan tao hitanowar ana’an aisim Jew sabuw iti na’atube isan fanah sibisib.
25 Poxonae bara juntucuru Pablo maxʉ cʉtanotatsi xuano juntucuru muxu pebetsino, Pablo barai soldadomonae pia pentacaponaein tatsi, jeye:
25 Baise wabirinamih hibai hifafatum ana veya Paul baiyowayan hai bonawiyenayan orot ukwarin ta i nati sisibinamaim batabat itin naatu ibatiy, “Orot Rome tafaram bai matuwan isan ana fef bai ema’am, baibatiyinae asir kwanarabirab boro ofafar kwana’astu’ub ai en?”
26 Poxonae baxua jume tane, soldadomonae pia pentacaponaein tatsi, bapon pona pia pepa pentacaponaein tatsi beya. Bapon namchi pia pepa pentacaponaeintha, jeye:
26 Baiyowayah hai bonawiyenayan orot ukwarin iti tur nonowar ana veya in baiyowayah hai orot ukwarin ibatiy, “O abisa inasinafumih? Iti orot i Rome ana fef bai ema’am.”
27 Nexata soldadomonae pia pepa pentacaponaein tatsi, bapon Pablo imoxoyo caquita uncuatabatsi. Bapon Pablo yainyabatsi, jeichichi:
27 Naatu baiyowayah hai orot ukwarin na Paul ibatiy eo, “Kuo anowar, o i Rome ana fef ibai kuma’am?”
28 Soldadomonae pia pepa pentacaponaein tatsi Pablo jume notatsi, jeichichi:
28 Imaibo baiyowayah hai orot ukwarin eo, “Ayu iti tafaram bai matuwan isan kabay gagamin na’in au fef atubun.” Baise Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome wanawanan atufuw.”
29 Poxonae Pablo baxua paeba, bapoxonae pomonae Pablo muxu pecuainchichi Pablo pexeinya wetanatsixibarʉcʉpiyatsi. Irʉrʉ bara wenatsixitabiya soldadomonae pia pepa pentacaponaein tatsi tsipei bapon yaputane xua Pablo apara romanomonaepin. Daxota junuwa xua Pablo pemaxʉ cʉbixaetsi.
29 Sabuw iyab baibatiyinamih hinan marta’imon au’uf hibat. Baiyowayah hai orot ukwarin ana bir ra’at, anayabin Paul Rome ana fef bai ma’am so’oba’e bai fatum.
30 Icha matacabitha soldadomonae pia pepa pentacaponaein tatsi bepa yaputaei, bepa jeyei: “¿Eta xua metha Pablo yabara anaepanatsi judiomonae?” bepa jeyei. Daxota bapon, Pablo taxuenaxotsi xua maxʉ cʉtatsi. Nexata bapon itoroba xua sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi irʉ pentacaitorobi bicheito nacaetutsina. Pablo bara bebarʉ iyatsi. Baraxota cuaranotatsi barapomonae peitabaratha tatsi.
30 Marto mar auman baiyowayah hai orot ukwarin kok taso’ob gewas, aisim Jew sabuw Paul hibubuw hi’u’u kwanikwaniy, Paul hifatum ma’am hirufamen, naatu firis ukwarih Kaniser tutufin etei iuwih hiru’ay. Imaibo Paul bai na nahimaim bat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.