João 1
cug (CUG) vs AAI
1 I kin'yisi wə a nì kɔ num Ja si num lɔ. Ja yiwɔ nì kɔ bəh Nyɔ, Ja yiwɔ num Nyɔ.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Wi nì kɔ wi si num lɔ i kin'yisi wə bəh Nyɔ.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Nyɔ nì maa biɛiŋ bichi tsə i kaŋ yi wə. Fiɛŋ fidɔkɔ kɔkə na fimu fiə Nyɔ nì maa wi kɔbi.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 I wi mə kɔ nɔni, ayaka nɔni kələ num baiŋni i bəni wə.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Baiŋni biwɔ baiŋki i jisi wə, ayaka jisi biwɔ kɔbi i nyumsi bi.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Mi widɔkɔ nì kɔlə wə Nyɔ nì faaŋ, yɛli wi num Jɔn.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Wi nì dzə i dzaka kɔm baiŋni, bəh i beeŋ nsaka wi baiŋni biwɔ, ka wi fə bəni bəchi bi jîə shɔ́m i baiŋni biwɔ wə.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Jɔn mwi nì kɔkə baiŋni biwɔ. Wi nì dzə a beeŋ nsaka i baiŋni biwɔ.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Baiŋni bi ŋkɔŋ biwɔ biə bi chusiki baiŋni i bəni bəchi nì dzəki lə i mbi wələ mə.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Wi nì kɔlə i mbi wələ mə, mbi wələ num Nyɔ nì maa tsə i kaŋ yi wə, ayakalə bəni bə̀ bɔ kɔ bə mbi wələ nəki kiə kə wi.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Wi nì dzə i mbu, ayaka bɔ nəki dzɔ kə wi.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Ayakalə, bəni bəchi bə̀ bɔ nì dzɔ wi, jiə shɔm i yɛli wi wə, wi nya ŋga i bɔ a bɔ nûmki bwa bə Nyɔ.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Ayaka bwa bə Nyɔ bələ kɔkə bə̀ bə bwɔ biəli mwa mi chwɔŋkijuŋ, nabə i kiŋkɔŋ ki mi wə, nabə mbwɔ wi mi wiwɔm. Bə bwɔ bɔ biəli a num mbwɔ wə akɔ wi Nyɔ.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Ja yiwɔ nì fiəni chu mi wiwɔm ka nɔki i buku kintəəŋ, num wi jikə bəh kiŋkɔŋ ki Nyɔ bəh ŋkɔŋ. Ayaka buku yɛiŋ kiŋkɔkni ki. Kiŋkɔkni kiwɔ num ki Waiŋ wi shəŋ wə wi nyə i Ba wi wə.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Jɔn nì num mbeeŋ nsaka kɔm wi, ka wiliki dzaka a, “Wələ kɔ mi wə mih ni dzakaki kɔm wi, dzaka a, ‘Mi wə wi dzəki i mih jum kɔkniki lə tsə mih, kɔm wi nì kɔlə na ka mih numki.’”
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Si wi kɔ wi jikə bəh kiŋkɔŋ ki Nyɔ, wi ka nyaki bukumbɛiŋ bəchi bəh kiŋkɔŋ i kiŋkɔŋ bɛiŋ.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Bukumbɛiŋ kiə a Nyɔ nì nya bənchi tsə i kaŋ yi Muses wə. Ayakalə, mbum bi Nyɔ bəh ŋkɔŋ dzə ka tsəki i kaŋ yi Jisɔs Klistus wə.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Mi widɔkɔ kɔkə wə wi num yɛiŋ Nyɔ. Akɔ a Waiŋ wi wimu wə shəŋ wə wi num kɔmsi i Ba wi kpəŋ wə wi fə bukumbɛiŋ kiə wi.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Yələ kɔ gia yə Jɔn nì dzaka i jɔbi wə kifwu ki Bəju i Jɛlusalɛm nì faaŋ bətii mfə gia bəh bəni bə Lɛwi a bɔ tsə̂ bîkə i Jɔn a, akɔ wi ndə a.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Jɔn nì ka nəiŋma dəkə i chukuli kimbikə kibɔ. Wi nì dzaka bəh dzaka ki a, “Mih kɔkə Kimbwili wə Nyɔ nì kaka.”
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Bɔ bikə i wi a, “Wɔ kɔ la ndə? Akɔ wɔ Ɛlaja ma?” Wi chukuli i bɔ a, “Mih kɔkə Ɛlaja.” Bɔ ka chu bikə i wi a, “Akɔ wɔ wə Mi wi Ntum wi Nyɔ wə ma?” Wi nəiŋma.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Bɔ ka chu bikə i wi a, “Wɔ kɔ la ndə? Wɔ dzaka la a nə kɔm bə gwu ya? Fûku ka buku kwati gia yə buku kɔ fiəni tsə chukuli i bəni bə̀ bɔ si faaŋ buku.”
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Jɔn ka chukuli i bɔ si Isaya mi wi ntum wi Nyɔ nì dzakaki a,
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Bəni bələ kɔ num a nì faaŋ Bəfalasi bɔ.
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 Bɔ ka bikə i Jɔn a, “Wɔ kabə num kə Kimbwili wə Nyɔ nì kaka, wɔ num kə Ɛlaja, nabə Mi wi Ntum wi Nyɔ wə, wɔ ka bə juliki bəni i bɔkɔ kɔm nə la?”
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Jɔn ka chukuli i bɔ a, “Mih kɔ mfiŋ a juliki bəni i bɔkɔ mə, ayakalə mi widɔkɔ kɔlə i mbɛiŋ kintəəŋ wə mbɛiŋ kiəki kə wi.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Wi kɔ wə wi dzəki i mih jum, na mih kpɛiŋni kə i shwali dzu yi yigvu.”
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Gia yələ yichi nì dzɔ di a num i Bɛtani i kiwuŋ ki Bɔkɔ yi Jɔdan wə i di biə Jɔn nì juliki bəni i bɔkɔ.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Si chɔkɔ ni buku wɔɔ, Jɔn yɛiŋ si Jisɔs dzəki, wi ka dzaka a, “Mbɛiŋ tsɛ̂iŋ, wələ kɔ Waiŋ Jaka wi Nyɔ wə wi dzɔki bwiliki chu bi mbi wələ!
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Wələ kɔ wi wə mih nì dzakaki kɔm wi a, ‘Mi widɔkɔ dzəki i mih jum kɔkni tsə mih, kɔm wi nì kɔlə na ka mih numki.’
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Mih mwi nì kiəki kə wi. Ayakalə, mih ni dzə ka juliki bəni i bɔkɔ ka bəni bə Islae kîə wi.”
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Jɔn nì kɔ wi dzaka a ŋgaiŋ kɔ mbeeŋ nsaka wiwɔ, ka dzaka a, “Mih nì yɛiŋ Kiŋ'waka ki shi dzə bɛiŋ ka kimbumi, dzə num i wi wə.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Mih mwi nì kiəki kə wi. Ayakalə, mi wə wi nì faaŋ mih a mih dzə̂ jûliki bəni i bɔkɔ a nì kɔ wi dzaka i mih a, ‘Mi wə wɔ ni yɛiŋ Kiŋ'waka shi dzə i bɛiŋ ka num i wi wə, akɔ wi wə wi ni juliki bəni num i Kiŋ'waka ki Baiŋni wə.’
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Yələ kɔ gia yə mih nì yɛiŋ, ka numki mbeeŋ nsaka wiwɔ a mi wələ kɔ Waiŋ Nyɔ.”
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Chɔkɔ buku wɔɔ, Jɔn ka chu numki i fɛiŋ i di biə wi nì kɔ bəh bwa bu bə mbaŋ bəfa.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Wi dza yɛiŋ si Jisɔs nyaniki tsəki, ka dzaka a, “Mbɛiŋ tsɛ̂iŋ, wələ kɔ Waiŋ Jaka wi Nyɔ.”
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Bwa bu bə mbaŋ bə bəfa bə̀ wɔkɔ si wi dzaka yakadəiŋ, dza ka biəliki Jisɔs.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Jisɔs fiəni gwu yɛiŋ si bɔ biəliki, ka bikə i bɔ a, “Mbɛiŋ nəŋki nə?” Bɔ chukuli i wi a, “Labay, wɔ nɔki faiŋ?” (Yɛli wələ a Labay kɔ a, “Mi wi Lanini wi Mbum.”).
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Jisɔs chukuli i bɔ a, “Mbɛiŋ dzə̂ yɛ̂iŋ.” Bɔ tsə ka yɛiŋ di biə wi nì nɔki. Bəh bɔ shi fɛiŋ fuu dzə jum. Jɔbi wə bɔ nì biəliki wi a nì kɔ ka mbiəŋə mina i fijɔbi.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Mi wimu widɔkɔ i bəni bəfa bə̀ kintəəŋ bɔ nì wɔkɔ si Jɔn dzaka ka biəli Jisɔs, a nì kɔ num Andulu wə waiŋnih Samɔn Bita.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Andulu wiwɔ nyə akisəkə tsə nəŋ waiŋnih wi Samɔn, fuku i wi a, “Buku si yɛiŋ Kimbwili wə Nyɔ nì kaka” (a num a Klistus).
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Ayakadəiŋ, wi ka dzɔ dzə bəh Samɔn i Jisɔs. Jisɔs tsɛiŋ wi ləəə, ka dzaka a, “Wɔ kɔ Samɔn waiŋ Jɔn. Bə ni bɔɔŋki wɔ a Sɛfas.” (Yɛli wələ a Sɛfas kɔ a Bita).
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Chɔkɔ buku wɔɔ, Jisɔs yɛiŋ a ŋgaiŋ si kɔlə i tsə i kimbu ki Galili wə. Wi tsə ka yɛiŋ Filib, dzaka i wi a, “Wɔ bîəli mih.”
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Filib wələ nì kɔ mi i kwili wi Besayda wə. Kwili wələ nì kɔ wi Andulu bəh Bita.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Filib tsə nəŋ Natanial dzaka i wi a, “Buku yɛiŋ lɔ mi wə Muses nì nyaka i Kiŋwakti ki Bənchi wə kɔm wi, bəh wə bəni bə ntum bə Nyɔ nì nyaka tə kɔm wi. Mi wələ kɔ num Jisɔs wi Nasali waiŋ Yɔsɛf.”
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Natanial chukuli i wi a, “Gia yindzɔŋni yidɔkɔ kɔlə i buku dzə i Nasali a?” Filib dzaka i wi a, “Dzə̂ yɛ̂iŋ.”
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Jisɔs dza yɛiŋ si Natanial dzəki i wi wə, wi ka dzaka i wi kɔm wi, “Mbɛiŋ tsɛ̂iŋ, mi wələ kɔ na mi wi Islae wi ŋkɔŋ. Nɔni kintəkə kidɔkɔ kɔkə i wi wə.”
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Natanial bikə i Jisɔs a, “Wɔ nyani dəiŋ ka wɔ kiə mih?” Jisɔs chukuli i wi a, “Na ka Filib tsɛiŋki i dzə bɔɔŋ wɔ, asi kɔ num mih si yɛiŋ lɔ wɔ i chwɔŋ ki kpɛiŋ wi fig wə.”
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Natanial chukuli i wi a, “Labay, wɔ kɔ Waiŋ Nyɔ! Wɔ num Ŋkuŋ wi Islae!”
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Jisɔs dzaka i wi a, “Wɔ bum mih i liə kɔm mih dzaka i wɔ a mih si yɛiŋ wɔ i chwɔŋ ki kpɛiŋ wə a? Wɔ bi yɛiŋki lə gia yimbum yi tsə yələ.”
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Jisɔs chu dzaka i wi a, “Mih fukuki ŋkɔŋ i mbɛiŋ a, mbɛiŋ bi yɛiŋ lə si bɔɔli wɛli gwu, bəchinda bə Nyɔ yaka chu shi, i mi wə yɛli wi kɔ Waiŋmi wə.”
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.